“微臣奉引陪鹓鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

微臣奉引陪鹓鹭”出自宋代李洪的《扈跸玉津园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi chén fèng yǐn péi yuān lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“微臣奉引陪鹓鹭”全诗

《扈跸玉津园》
宋代   李洪
丽日祥云覆苑墙,柳丝驰道曲尘黄。
山呼万岁迎春仗,花覆千官献玉觞。
騄駬籋云天步远,驺虞节射乐声长。
微臣奉引陪鹓鹭,许听箫韶入建章。

分类:

《扈跸玉津园》李洪 翻译、赏析和诗意

《扈跸玉津园》是一首宋代的诗词,作者是李洪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
美丽的阳光和祥云覆盖着苑墙,
柳丝随风飞舞在弯曲的黄土道上。
山呼万岁,迎接春天的仪仗队,
花朵覆盖着千官,献上玉觞。
华丽的马车行走在云端,
车上的驺虞吹奏着长久的乐声。
微臣谦卑地引导着鹓鹭,
请允许我聆听箫韶奏响建章。

诗意:
《扈跸玉津园》描绘了一个宫廷中的盛大场景。诗中以绚丽的意象和华美的词藻,展现了皇帝迎接春天的盛况。阳光明媚、云彩飘逸,苑墙被云雾环绕,给人一种宁静祥和的感觉。柳丝随风摇曳,道路上的尘土泛黄,描绘出春天的气息。山呼万岁表达了人们对皇帝的祝福和敬仰,花朵覆盖千官,象征着人们的赞美和献上的美好祝福。驺虞吹奏的乐声长久而悠扬,使整个场景更加庄严肃穆。最后,诗人以微臣的身份,谦卑地引导着鹓鹭,请求能够聆听到美妙的箫韶乐曲,进入宫廷,参与建章之事。

赏析:
《扈跸玉津园》通过丰富的意象和华美的语言,展现了宫廷的盛况和喜庆的氛围。诗中运用了丰富的色彩描写和自然景物的比喻,使读者能够感受到春天的生机和美好。同时,诗人通过描绘仪仗队、马车和乐声等元素,凸显了皇帝的威严和尊贵。最后,诗人以微臣的身份,表达了自己对皇帝的忠诚和敬仰之情,同时也展现了对美好音乐的向往和渴望。整首诗词通过瑰丽的描绘和细腻的表达,将读者带入了一个庄重而繁华的宫廷场景,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微臣奉引陪鹓鹭”全诗拼音读音对照参考

hù bì yù jīn yuán
扈跸玉津园

lì rì xiáng yún fù yuàn qiáng, liǔ sī chí dào qū chén huáng.
丽日祥云覆苑墙,柳丝驰道曲尘黄。
shān hū wàn suì yíng chūn zhàng, huā fù qiān guān xiàn yù shāng.
山呼万岁迎春仗,花覆千官献玉觞。
lù ěr niè yún tiān bù yuǎn, zōu yú jié shè yuè shēng zhǎng.
騄駬籋云天步远,驺虞节射乐声长。
wēi chén fèng yǐn péi yuān lù, xǔ tīng xiāo sháo rù jiàn zhāng.
微臣奉引陪鹓鹭,许听箫韶入建章。

“微臣奉引陪鹓鹭”平仄韵脚

拼音:wēi chén fèng yǐn péi yuān lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微臣奉引陪鹓鹭”的相关诗句

“微臣奉引陪鹓鹭”的关联诗句

网友评论


* “微臣奉引陪鹓鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微臣奉引陪鹓鹭”出自李洪的 《扈跸玉津园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢