“心折刀头快理航”的意思及全诗出处和翻译赏析

心折刀头快理航”出自宋代李洪的《八月十八夜月有怀伯封》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn zhé dāo tóu kuài lǐ háng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“心折刀头快理航”全诗

《八月十八夜月有怀伯封》
宋代   李洪
秋半青要未降霜,溪边独对露华凉。
风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。
每望庾尘频障扇,莫逢伊笛据胡床。
扬晖千里谁同赏,心折刀头快理航

分类:

《八月十八夜月有怀伯封》李洪 翻译、赏析和诗意

《八月十八夜月有怀伯封》是宋代诗人李洪的作品。这首诗表达了作者在一个清凉的八月夜晚,独自站在溪边,仰望明亮的月光时的内心感受。

诗词的中文译文如下:

秋半青要未降霜,
溪边独对露华凉。
风清月白兴不浅,
斗转参横夜未央。
每望庾尘频障扇,
莫逢伊笛据胡床。
扬晖千里谁同赏,
心折刀头快理航。

这首诗的诗意和赏析如下:

诗人在诗中描述了一个秋天的夜晚,尽管还未到霜降的时候,但秋意已经渐浓。他独自站在溪边,感受着夜晚的凉爽。风清月明,使他的情感和兴致变得更加深沉。夜空中的北斗星转动着,时间仿佛停滞而夜晚无尽。每当他远望远方的庾尘山,频频摇动着屏风,或者在胡琴的伴奏下,心中充满了对美景的向往和思念之情。然而,由于距离的遥远,他无法与共赏之人相会。他的心情如同刀尖般脆弱,快意般畅快。

这首诗通过描绘秋天夜晚的景色,以及诗人内心的感受,表达了对美好事物的渴望和对远方的思念。诗人借助自然景观和情感表达,使诗词中蕴含着浓厚的意境和情感色彩。读者通过阅读这首诗,可以感受到诗人内心的愁思和对美好的追求,同时也能与诗人一同沉浸在宁静的夜晚,体验到秋天的凉爽和月光的皎洁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心折刀头快理航”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí bā yè yuè yǒu huái bó fēng
八月十八夜月有怀伯封

qiū bàn qīng yào wèi jiàng shuāng, xī biān dú duì lù huá liáng.
秋半青要未降霜,溪边独对露华凉。
fēng qīng yuè bái xìng bù qiǎn, dǒu zhuǎn shēn héng yè wèi yāng.
风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。
měi wàng yǔ chén pín zhàng shàn, mò féng yī dí jù hú chuáng.
每望庾尘频障扇,莫逢伊笛据胡床。
yáng huī qiān lǐ shuí tóng shǎng, xīn zhé dāo tóu kuài lǐ háng.
扬晖千里谁同赏,心折刀头快理航。

“心折刀头快理航”平仄韵脚

拼音:xīn zhé dāo tóu kuài lǐ háng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心折刀头快理航”的相关诗句

“心折刀头快理航”的关联诗句

网友评论


* “心折刀头快理航”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心折刀头快理航”出自李洪的 《八月十八夜月有怀伯封》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢