“祗恐促归廊庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗恐促归廊庙”全诗
春暮畀斯民。
岂但仁人恺弟,更兼政事如神。
人生最贵,荣登五马,千里蒙恩。
祗恐促归廊庙,去思有脚阳春。
分类: 朝中措
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《朝中措》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《朝中措·南楼风物一番新》是宋代赵长卿创作的一首诗词。这首诗描绘了南楼春天的景色和社会的变迁,表达了作者对仁人和政事的赞美,以及对人生最珍贵的追求和思考。
诗词的中文译文:
南楼的风景焕然一新,
春天的傍晚送给了这些百姓。
不仅仅是仁人和友善的弟弟们,
还有可以称为神明般的政务。
人生最宝贵的是,
得以登上五马(指官职高升),
蒙受千里之恩。
只是担心时间匆匆,
忧虑归于廊庙(指退休),
怀念有阳春的岁月。
诗意和赏析:
这首诗以南楼的春天景色为背景,抒发了作者对仁人和政事的敬佩和称赞。南楼的景物焕然一新,春天的气息给人以希望和喜悦。作者通过表达仁人恺弟的美德,强调了人与人之间的友善和互助。同时,他也称颂政事处理得如神明般出色,体现了对高效治理和公正执政的赞美。
诗中提到人生最珍贵的是荣登五马,即官职的晋升,以及蒙受千里之恩,也就是得到别人的赏识和恩惠。这反映了当时社会上追求官位和功名的普遍心态。然而,诗人又表达了对时间流逝的担忧和对离退之后的思念。他担心时光匆匆,忧虑着离开政务场所后的岁月,怀念曾经拥有朝气蓬勃的阳春时光。
通过这首诗词,赵长卿展示了他对美好自然景色和良好社会秩序的赞美,同时也表达了对时光流逝和人生变迁的思考。整首诗意深远,给人以思考和共鸣,体现了宋代文人对社会现实和个人命运的关注和思索。
“祗恐促归廊庙”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
nán lóu fēng wù yī fān xīn.
南楼风物一番新。
chūn mù bì sī mín.
春暮畀斯民。
qǐ dàn rén rén kǎi tì, gèng jiān zhèng shì rú shén.
岂但仁人恺弟,更兼政事如神。
rén shēng zuì guì, róng dēng wǔ mǎ, qiān lǐ méng ēn.
人生最贵,荣登五马,千里蒙恩。
zhī kǒng cù guī láng miào, qù sī yǒu jiǎo yáng chūn.
祗恐促归廊庙,去思有脚阳春。
“祗恐促归廊庙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。