“夜夜几得圣之清”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜夜几得圣之清”出自宋代楼钥的《八月十四日携家泛月次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yè jǐ dé shèng zhī qīng,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“夜夜几得圣之清”全诗

《八月十四日携家泛月次韵》
宋代   楼钥
九秋风月正分平,盛满金晶分外明。
老子此行端不恶,夜夜几得圣之清

分类:

《八月十四日携家泛月次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《八月十四日携家泛月次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月的秋风月亮正分明,
明亮得像盛满了金晶。
我这次旅行并不厌倦,
每个夜晚都能感受到圣洁的清明。

诗意:
这首诗词描述了一个人在八月十四日的夜晚,与家人一同出门欣赏秋天的风景。诗人表达了对秋风和月亮的赞美之情,将月亮比作盛满了金晶,形容它的明亮和耀眼。诗人也表达了自己对旅行的喜爱和对夜晚的赞美,认为每个夜晚都能感受到一种神圣而清明的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋夜的景象,展现了诗人对自然美的独特感受和对清明宁静的向往。诗中的秋风和明亮的月亮成为诗人心灵的寄托,也象征着秋天的丰收和富足。诗人通过对夜晚的描绘,表达了自己对圣洁和清明境界的追求,体现了一种超脱尘世、追求精神境界的意境。

整首诗词以自然景物为载体,抒发了诗人对秋夜的热爱和对宁静清明的向往。通过对秋风和月亮的描绘,诗人把自然与人的情感融合在一起,给读者带来了一种深深的共鸣和情感体验。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的细腻观察和对内心情感的独到表达,具有一定的审美价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜夜几得圣之清”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì rì xié jiā fàn yuè cì yùn
八月十四日携家泛月次韵

jiǔ qiū fēng yuè zhèng fēn píng, chéng mǎn jīn jīng fèn wài míng.
九秋风月正分平,盛满金晶分外明。
lǎo zi cǐ xíng duān bù è, yè yè jǐ dé shèng zhī qīng.
老子此行端不恶,夜夜几得圣之清。

“夜夜几得圣之清”平仄韵脚

拼音:yè yè jǐ dé shèng zhī qīng
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜夜几得圣之清”的相关诗句

“夜夜几得圣之清”的关联诗句

网友评论


* “夜夜几得圣之清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜夜几得圣之清”出自楼钥的 《八月十四日携家泛月次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢