“寮寀侍储闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

寮寀侍储闱”出自宋代楼钥的《娄忠简公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo cǎi shì chǔ wéi,诗句平仄:平仄仄仄平。

“寮寀侍储闱”全诗

《娄忠简公挽词》
宋代   楼钥
寮寀侍储闱,如公久任稀。
载欣商皓起,终惜汉疏归。
问字烦参订,谈经赖发挥。
一书真总要,星日重光辉。

分类:

《娄忠简公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《娄忠简公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在世的时候,您一直在朝廷中担任要职,像您这样的人才却十分罕见。您对国家的繁荣和明亮充满了热情,但最终却被迫离开了朝廷。对您的离去,我感到非常遗憾。您对文字的考证非常苛刻,对经典的研究也深入发挥。您的著作具有真正的价值,如星辰和太阳一样闪耀光辉。

诗意:
《娄忠简公挽词》表达了对楼钥这位被迫离开朝廷的官员的悼念和敬意。诗中赞美了他在政务、学术和著作方面的卓越才能和贡献。同时,诗人也表达了对楼钥离去的遗憾之情和对其著作的赞美之辞。

赏析:
这首诗词通过对楼钥的赞美和悼念,展现了宋代文人士子对才华横溢的官员的敬佩和惋惜之情。诗中运用了比喻和象征手法,如将楼钥比作星辰和太阳,强调他的著作在学术界的重要性和光辉。同时,诗人也通过描述楼钥在政务和学术上的优异表现,以及对他的离去的感叹,表达了对社会变迁和政治局势的思考和关切。

整首诗词简练而含蓄,言简意赅,通过对楼钥的赞美和思考,展现了作者对才华出众的官员的景仰和对时局的关切。同时,诗中也融入了对学术追求和著作价值的思考,体现了宋代文人的学识修养和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寮寀侍储闱”全诗拼音读音对照参考

lóu zhōng jiǎn gōng wǎn cí
娄忠简公挽词

liáo cǎi shì chǔ wéi, rú gōng jiǔ rèn xī.
寮寀侍储闱,如公久任稀。
zài xīn shāng hào qǐ, zhōng xī hàn shū guī.
载欣商皓起,终惜汉疏归。
wèn zì fán cān dìng, tán jīng lài fā huī.
问字烦参订,谈经赖发挥。
yī shū zhēn zǒng yào, xīng rì chóng guāng huī.
一书真总要,星日重光辉。

“寮寀侍储闱”平仄韵脚

拼音:liáo cǎi shì chǔ wéi
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寮寀侍储闱”的相关诗句

“寮寀侍储闱”的关联诗句

网友评论


* “寮寀侍储闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寮寀侍储闱”出自楼钥的 《娄忠简公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢