“坐上可无车武子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐上可无车武子”全诗
坐上可无车武子,酒酣时赖盖宽饶。
喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢。
间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝。
分类:
《送季舅汪江州》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送季舅汪江州》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗描述了楼钥送别自己的舅舅汪江州的场景,并表达了离别之情和对亲情的思念。
这首诗词的中文译文如下:
舅甥相与自垂髫,
游宦归来鬓已凋。
坐上可无车武子,
酒酣时赖盖宽饶。
喜公自此驱千骑,
顾我从今守一瓢。
间与适斋同怅望,
草堂樽酒幸清朝。
这首诗词通过描写楼钥与舅舅从小一起成长,如今舅舅游历归来已有白发的情景,展现了时间的流转和岁月的更迭。诗中提到"坐上可无车武子",表明楼钥并不需要富贵和权势,他只需要舅舅的关怀和亲情。"酒酣时赖盖宽饶"则表达了在欢聚一堂的时刻,楼钥对舅舅的宽容和照顾的感激之情。
诗的后半部分表达了楼钥对舅舅的祝福和思念。"喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢"描绘了舅舅的威风和地位,同时也表达了楼钥对舅舅的祝福,希望他能得到更大的成功。"间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝"将楼钥与舅舅在诗意中的相聚和离别展现出来,草堂中的酒宴也寓意着难得的清净和宁静。
整首诗词以深情的笔触展示了楼钥与舅舅之间的亲情和离别的伤感。表达了对舅舅的敬爱和祝福,同时也传递了对家庭、友谊和清闲生活的向往。这首诗词通过简练而富有情感的语言,将人们对亲情和友情的思念与珍惜表达得淋漓尽致。
“坐上可无车武子”全诗拼音读音对照参考
sòng jì jiù wāng jiāng zhōu
送季舅汪江州
jiù shēng xiāng yǔ zì chuí tiáo, yóu huàn guī lái bìn yǐ diāo.
舅甥相与自垂髫,游宦归来鬓已凋。
zuò shàng kě wú chē wǔ zi, jiǔ hān shí lài gài kuān ráo.
坐上可无车武子,酒酣时赖盖宽饶。
xǐ gōng zì cǐ qū qiān qí, gù wǒ cóng jīn shǒu yī piáo.
喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢。
jiān yǔ shì zhāi tóng chàng wàng, cǎo táng zūn jiǔ xìng qīng cháo.
间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝。
“坐上可无车武子”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。