“连收四鹗荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

连收四鹗荐”出自宋代楼钥的《史敷文挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián shōu sì è jiàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“连收四鹗荐”全诗

《史敷文挽词》
宋代   楼钥
八行诸孙盛,三公嗣子贤。
连收四鹗荐,只欠一青毡。
郎省刑章肃,侯邦政誉传。
平生忧国意,齎志入重泉。

分类:

《史敷文挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《史敷文挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八行中有许多孙子光荣,三公的儿子才华出众。连续推荐了四位有才能的人,只欠下了一张青色的毡席。郎官秉持刑章严肃,侯爵治理国家享有盛名。终其一生忧国忧民,志向将随身入葬于重泉之下。

诗意:
这首诗词描述了诗人楼钥对国家和社会的忧虑和思考,表达了他对政治和道德的关切。诗中通过描绘八行中的诸多杰出后辈和三公家族的贤良之子,以及郎官和侯爵的政绩和声誉,突出了忠诚和才能在社会中的重要性。诗人通过对这些人物的赞美和思考,表达了自己对国家兴衰和社会进步的思考和关注。

赏析:
《史敷文挽词》通过对一系列具有杰出才能和高尚品德的人物的描绘,展示了楼钥对社会和政治的关注和担忧。诗中的八行诸孙和三公嗣子被赋予了光荣和才华的形象,突出了家族的荣誉和传承。而连续推荐四位有才能的人,却只欠下一张青色的毡席,表达了诗人对政治和社会环境的不满和期望。郎省刑章肃和侯邦政誉传的描写,凸显了政治家和官员的责任与荣誉。最后,诗人表达了自己对国家和社会的忧虑,将自己的志向带入了重泉之下,寄托了对国家和民族的深情。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,展示了诗人对社会和政治的思考和关切。同时,诗中所赞美的人物形象也体现了诗人对忠诚、才能和道德的高度重视。整首诗词充满了深情和悲壮的氛围,通过对人物和社会的描绘,唤起读者对国家和社会发展的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连收四鹗荐”全诗拼音读音对照参考

shǐ fū wén wǎn cí
史敷文挽词

bā háng zhū sūn shèng, sān gōng sì zǐ xián.
八行诸孙盛,三公嗣子贤。
lián shōu sì è jiàn, zhǐ qiàn yī qīng zhān.
连收四鹗荐,只欠一青毡。
láng shěng xíng zhāng sù, hóu bāng zhèng yù chuán.
郎省刑章肃,侯邦政誉传。
píng shēng yōu guó yì, jī zhì rù zhòng quán.
平生忧国意,齎志入重泉。

“连收四鹗荐”平仄韵脚

拼音:lián shōu sì è jiàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连收四鹗荐”的相关诗句

“连收四鹗荐”的关联诗句

网友评论


* “连收四鹗荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连收四鹗荐”出自楼钥的 《史敷文挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢