“礼经自合许求田”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼经自合许求田”出自宋代楼钥的《适斋挂冠次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ jīng zì hé xǔ qiú tián,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“礼经自合许求田”全诗

《适斋挂冠次韵》
宋代   楼钥
致仕吾非不待年,礼经自合许求田
只图径取衣冠挂,不愿更寻香火缘。
富贵鼎来先瞥地,是非衮处独翩然。
鄮峰相对两真隐,共仰元台与大天。

分类:

《适斋挂冠次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《适斋挂冠次韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
致仕吾非不待年,
礼经自合许求田。
只图径取衣冠挂,
不愿更寻香火缘。
富贵鼎来先瞥地,
是非衮处独翩然。
鄮峰相对两真隐,
共仰元台与大天。

诗意:
这首诗词描绘了作者楼钥退隐之后的心境和追求。他已经致仕,但并不是因为等候年岁的到来,而是自愿追求田园生活,符合礼教的规范。他只追求简朴的生活,不愿再追求名利和尘世的纷扰。尽管富贵的机遇或是是非的争端时常出现,但他保持独立自在的态度。他与友人一同隐居在鄮峰,追寻真实的人生,共同仰望元台和广阔的天空。

赏析:
这首诗词体现了楼钥的隐逸情怀和对宁静生活的向往。他选择了离开尘嚣,回归自然的生活方式,追求内心的宁静和自由。他不再被功名利禄所牵扯,而是以衣冠挂起的方式,象征着舍弃尘世的繁华,拥抱宁静和自我解脱。通过描绘富贵与是非的瞥见,表达了他对于人世间纷扰的冷眼旁观和超然态度。最后,他与知己共同隐居于鄮峰,与大自然为伴,仰望元台和天空,寻求内心的宁静和真理。

这首诗词以简洁明快的语言,流畅自然的韵律,表达了楼钥的隐逸情怀和对纷扰世俗的不屑。通过对人生的思考和选择,他追求内心的自由和宁静,将自己的心灵与大自然相融合。这种追求和态度在宋代隐逸诗中颇具代表性,同时也反映了中国文化中对于退隐和修身养性的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼经自合许求田”全诗拼音读音对照参考

shì zhāi guà guān cì yùn
适斋挂冠次韵

zhì shì wú fēi bù dài nián, lǐ jīng zì hé xǔ qiú tián.
致仕吾非不待年,礼经自合许求田。
zhǐ tú jìng qǔ yì guān guà, bù yuàn gèng xún xiāng huǒ yuán.
只图径取衣冠挂,不愿更寻香火缘。
fù guì dǐng lái xiān piē dì, shì fēi gǔn chù dú piān rán.
富贵鼎来先瞥地,是非衮处独翩然。
mào fēng xiāng duì liǎng zhēn yǐn, gòng yǎng yuán tái yǔ dà tiān.
鄮峰相对两真隐,共仰元台与大天。

“礼经自合许求田”平仄韵脚

拼音:lǐ jīng zì hé xǔ qiú tián
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼经自合许求田”的相关诗句

“礼经自合许求田”的关联诗句

网友评论


* “礼经自合许求田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼经自合许求田”出自楼钥的 《适斋挂冠次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢