“难留毛义檄”的意思及全诗出处和翻译赏析

难留毛义檄”出自宋代楼钥的《淳谒告归省复还海陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán liú máo yì xí,诗句平仄:平平平仄平。

“难留毛义檄”全诗

《淳谒告归省复还海陵》
宋代   楼钥
吾子远归省,重闱俱粲然。
难留毛义檄,又送子真仙。
西笑仍千里,东归约二年。
词场期自力,收取旧青毡。

分类:

《淳谒告归省复还海陵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《淳谒告归省复还海陵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾子远归省,重闱俱粲然。
难留毛义檄,又送子真仙。
西笑仍千里,东归约二年。
词场期自力,收取旧青毡。

诗意:
这首诗词描绘了诗人楼钥的儿子从远方归来,参加了科举考试之后又回到了家乡的情景。诗中表达了诗人对儿子的欢欣和自豪之情,也抒发了对儿子远行求学的支持和期望。

赏析:
这首诗词以平淡朴实的语言展示了平凡家庭中一位儿子的归乡经历,融入了对家庭和子女的关怀之情。首句表达了楼钥对儿子从远方归来的喜悦之情,同时也突出了儿子参加重要考试的成就感。第二句提到了难以留住儿子的功名榜文,但又表达了将儿子送上仙途的祝愿,展示了父亲对儿子的期望和支持。第三句描述了儿子的离别和归来的时间跨度,以及他长途的旅行。最后两句表达了楼钥对儿子在求学过程中自力更生的期望和对他回归家庭的渴望。

整首诗词以平实而真挚的语言展示了家庭情感和父子之间的羁绊。通过描绘儿子离家求学和回乡的经历,诗人表达了对儿子的鼓励和期望,同时也透露出对家庭和亲情的珍视。这首诗词通过细腻的笔触和真挚的感情,向读者展示了家庭的温暖和对下一代的期盼,具有浓厚的人情味和家国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难留毛义檄”全诗拼音读音对照参考

chún yè gào guī xǐng fù huán hǎi líng
淳谒告归省复还海陵

wú zi yuǎn guī xǐng, zhòng wéi jù càn rán.
吾子远归省,重闱俱粲然。
nán liú máo yì xí, yòu sòng zǐ zhēn xiān.
难留毛义檄,又送子真仙。
xī xiào réng qiān lǐ, dōng guī yuē èr nián.
西笑仍千里,东归约二年。
cí chǎng qī zì lì, shōu qǔ jiù qīng zhān.
词场期自力,收取旧青毡。

“难留毛义檄”平仄韵脚

拼音:nán liú máo yì xí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难留毛义檄”的相关诗句

“难留毛义檄”的关联诗句

网友评论


* “难留毛义檄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难留毛义檄”出自楼钥的 《淳谒告归省复还海陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢