“濛濛绿枝雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濛濛绿枝雪”全诗
佳期若有待,芳意常无绝。
袅袅碧海风,濛濛绿枝雪。
急景自馀妍,春禽幸流悦。
分类:
作者简介(羊士谔)
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
《题枇杷树》羊士谔 翻译、赏析和诗意
《题枇杷树》是唐代羊士谔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
珍树在寒冷的季节开放花朵,
九秋的月光笼罩着四周。
美好的时光即将到来,
芬芳的意境常常不会消失。
轻盈的蓝色海风吹拂,
繁茂的绿枝上飘落着雪花。
急促的景象中仍保留着花的娇艳,
春天的鸟儿幸福地欢快歌唱。
诗意和赏析:
这首诗以枇杷树为题材,描绘了冬季中这棵珍贵树木的美景。诗人羊士谔通过细腻的描写,展示了枇杷树在寒冷的季节中依然能开放花朵的奇特景象。诗中所提到的"珍树"指的是枇杷树,它在寒冷的季节里仍能绽放出美丽的花朵,给人以无限的惊喜和希望。
诗中的"氛氲九秋月"描绘了九秋的月光笼罩在枇杷树周围的景象,给人一种朦胧、神秘的感觉。"佳期若有待"表达了诗人对美好时光的期待,也暗示了枇杷树的花朵即将开放,带来美好的时光。
诗中的"芳意常无绝"表达了枇杷树花香的持久和不凡之处。即使在寒冷的季节,枇杷树的花香仍然弥漫在空气中,不会消失。
"袅袅碧海风"和"濛濛绿枝雪"描绘了枇杷树枝条上落满了轻盈的雪花,给人一种清新、纯净的感觉。枇杷树的枝叶在雪中摇曳,如同碧海中的风景,美丽而宁静。
最后两句"急景自馀妍,春禽幸流悦"描述了枇杷树花朵的娇艳和春天的鸟儿欢快歌唱的情景。尽管时节已经过了初春,但枇杷树的花朵依然保留着它们的妍丽,给人以急促和美好的感觉。春天的鸟儿在这美丽的景色中自由自在地歌唱,表达了它们的愉悦和喜悦。
这首诗通过对枇杷树的描写,展现了冬季中这棵树木的坚韧和美丽。诗人通过细腻的语言和意象,让读者感受到了枇杷树带来的惊喜和希望,以及自然界中生命的顽强和美好。整首诗充满了诗人对自然的赞美和对美好时光的向往,给人以宁静、温馨的感受。
“濛濛绿枝雪”全诗拼音读音对照参考
tí pí pá shù
题枇杷树
zhēn shù hán shǐ huā, fēn yūn jiǔ qiū yuè.
珍树寒始花,氛氲九秋月。
jiā qī ruò yǒu dài, fāng yì cháng wú jué.
佳期若有待,芳意常无绝。
niǎo niǎo bì hǎi fēng, méng méng lǜ zhī xuě.
袅袅碧海风,濛濛绿枝雪。
jí jǐng zì yú yán, chūn qín xìng liú yuè.
急景自馀妍,春禽幸流悦。
“濛濛绿枝雪”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。