“岁寒重卜醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁寒重卜醉”出自宋代楼钥的《赵安国梅坡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì hán zhòng bo zuì,诗句平仄:仄平仄仄。

“岁寒重卜醉”全诗

《赵安国梅坡》
宋代   楼钥
隆暑倦行役,梅坡得暂閒。
卷帘南浦岸,终日对成山。
竹里清风远,棋边夕照还。
岁寒重卜醉,觅句暗香间。

分类:

《赵安国梅坡》楼钥 翻译、赏析和诗意

《赵安国梅坡》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《赵安国梅坡》中文译文:
隆暑疲倦地行走,
在梅坡上得到暂时的闲暇。
卷起帘子望着南浦岸,
整日对着层层叠叠的山峦。
竹林中清风远远吹来,
棋局旁夕阳的余晖依然。
寒冬里特意寻找醉意,
探寻那隐藏的诗意和芬芳。

诗意和赏析:
这首诗以描述作者赵安国在梅坡上的一段闲适时光为主题,通过描绘自然景致和心境感受,展现出一种闲适、宁静的意境。

首先,诗词以“隆暑倦行役,梅坡得暂閒”开篇,表达了作者在炎热的夏季疲惫行走后,在梅坡上获得了片刻的闲暇和宁静。这种暂时的释放与宁静在宋代士人的生活中具有重要的意义,可以远离喧嚣和繁忙,沉浸在自然之中,感受内心的宁静。

接下来,诗中描绘了南浦岸和层层叠叠的山峦,以及竹林中远远吹来的清风。这些景物的描绘增强了自然环境的感觉,同时也传达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。南浦岸和山峦的对峙,让人感受到自然的壮丽和无穷的魅力。

诗的后半部分以“棋边夕照还”描绘了夕阳的余晖映照在棋局旁的场景,展现了一种宁静而温暖的氛围。这里的棋局和夕阳的余晖都是象征着闲暇时光的元素,暗示了作者在这样的环境中享受着自己的时光,沉浸在自己的兴趣爱好之中。

最后两句“岁寒重卜醉,觅句暗香间”,表达了作者在严寒的冬天特意寻找醉意,寻求那隐藏在诗句和暗香之间的美好。这里的“醉意”可以理解为一种超越现实的心境,而“诗句”和“暗香”则是寻找美好和灵感的象征。这表明作者希望通过诗歌和文学创作来追求高尚的心灵追求和精神享受。

整首诗通过对自然景致的描绘和对内心情感的表达,形成了一幅宁静、恬淡的画面,展示了作者在喧嚣世界中寻求心灵慰藉和追求美好的心境。同时,诗中也蕴含了对自然、艺术和闲适生活的向往,体现了宋代文人士人的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁寒重卜醉”全诗拼音读音对照参考

zhào ān guó méi pō
赵安国梅坡

lóng shǔ juàn xíng yì, méi pō dé zàn xián.
隆暑倦行役,梅坡得暂閒。
juàn lián nán pǔ àn, zhōng rì duì chéng shān.
卷帘南浦岸,终日对成山。
zhú lǐ qīng fēng yuǎn, qí biān xī zhào hái.
竹里清风远,棋边夕照还。
suì hán zhòng bo zuì, mì jù àn xiāng jiān.
岁寒重卜醉,觅句暗香间。

“岁寒重卜醉”平仄韵脚

拼音:suì hán zhòng bo zuì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁寒重卜醉”的相关诗句

“岁寒重卜醉”的关联诗句

网友评论


* “岁寒重卜醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁寒重卜醉”出自楼钥的 《赵安国梅坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢