“楚楚芳荪诗样清”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚楚芳荪诗样清”出自宋代楼钥的《谢僧道全惠诗并菖蒲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ chǔ fāng sūn shī yàng qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“楚楚芳荪诗样清”全诗

《谢僧道全惠诗并菖蒲》
宋代   楼钥
楚楚芳荪诗样清,翠苗低护小峥嵘。
一泓功借幽根润,六月能令凉意生。
雁荡浑如梦边事,龙湫顿觉眼中明。
閒窗坐对思无限,何日随君绕涧行。

分类:

《谢僧道全惠诗并菖蒲》楼钥 翻译、赏析和诗意

《谢僧道全惠诗并菖蒲》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗以婉约清新的风格表达了作者对自然景物的描绘和对禅修境界的追求。

诗词的中文译文如下:

楚楚芳荪诗样清,
翠苗低护小峥嵘。
一泓功借幽根润,
六月能令凉意生。
雁荡浑如梦边事,
龙湫顿觉眼中明。
闲窗坐对思无限,
何日随君绕涧行。

诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了自然景物,展现了作者对自然的敏感和细致观察。楚楚芳荪诗样清,描述了花草茂盛、香气四溢的景象,充满了生机和美好。翠苗低护小峥嵘,描绘了峰峦起伏、青翠欲滴的山峦,给人以宁静和安详的感受。

诗中提到的一泓功借幽根润,六月能令凉意生,表达了作者对自然力量的敬仰和赞美。一泓清泉顺着幽深的根基滋润万物,六月的清凉之意使人感受到一丝凉爽,这种自然的力量和变化让人感到赞叹和惊叹。

诗的后半部分通过雁荡和龙湫的描写,给人以梦幻和明亮的感觉。雁荡浑如梦边事,形容雁荡如同梦中的景象,虚幻而美丽。龙湫顿觉眼中明,则表达了作者在清幽的景色中突然觉得眼前一亮,灵感得到启迪。这种幻境和明亮的感觉使人感到神秘而迷人。

最后两句表达了作者对禅修和思考的向往。闲窗坐对思无限,描述了作者静坐于窗前,思绪随意飘荡,无限的思考和情感在心中涌现。何日随君绕涧行,表达了作者愿意与知己一同徜徉于大自然之中,感受万物的美妙和变化。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了作者对自然的热爱和对禅修境界的追求。诗意清新婉约,意境优美,给人以静谧和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚楚芳荪诗样清”全诗拼音读音对照参考

xiè sēng dào quán huì shī bìng chāng pú
谢僧道全惠诗并菖蒲

chǔ chǔ fāng sūn shī yàng qīng, cuì miáo dī hù xiǎo zhēng róng.
楚楚芳荪诗样清,翠苗低护小峥嵘。
yī hóng gōng jiè yōu gēn rùn, liù yuè néng lìng liáng yì shēng.
一泓功借幽根润,六月能令凉意生。
yàn dàng hún rú mèng biān shì, lóng qiū dùn jué yǎn zhōng míng.
雁荡浑如梦边事,龙湫顿觉眼中明。
xián chuāng zuò duì sī wú xiàn, hé rì suí jūn rào jiàn xíng.
閒窗坐对思无限,何日随君绕涧行。

“楚楚芳荪诗样清”平仄韵脚

拼音:chǔ chǔ fāng sūn shī yàng qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚楚芳荪诗样清”的相关诗句

“楚楚芳荪诗样清”的关联诗句

网友评论


* “楚楚芳荪诗样清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚楚芳荪诗样清”出自楼钥的 《谢僧道全惠诗并菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢