“归来盈袖熟红匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来盈袖熟红匀”出自宋代廖行之的《和人乞朱樱十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái yíng xiù shú hóng yún,诗句平仄:平平平仄平平平。

“归来盈袖熟红匀”全诗

《和人乞朱樱十首》
宋代   廖行之
旧闻云梦泽边城,饱饫林间主不嗔。
薄暮一鞭飞骑迅,归来盈袖熟红匀

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和人乞朱樱十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和人乞朱樱十首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧闻云梦泽边城,
饱饫林间主不嗔。
薄暮一鞭飞骑迅,
归来盈袖熟红匀。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的边城景象。诗人听闻在遥远的云梦泽旁边有一座古老的城池,城内的人们生活富足,主人慷慨好客,不会责备客人吃得饱饱的。在黄昏时分,一位骑着快马的游人飞奔而过,回来时衣袖上布满成熟的红樱果。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出一个美丽的边城景象,给人以美好的感受。诗中的云梦泽边城被描绘得宛如童话般的乐土,富饶而宜人。林间的主人待客宽厚,不计较吃得多少,体现了大度和慷慨的精神。薄暮时分,一位快马飞奔而过,形象生动地展示了归来的速度和奔放的姿态。最后,袖子上的红樱果象征着丰收和富饶,使整个景象更加鲜艳动人。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个美好的乡村景象,展现了丰收和富足的盛景。通过对细节的刻画,诗人传达了对美好生活的向往和赞美。整首诗意境明朗,情感真挚,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来盈袖熟红匀”全诗拼音读音对照参考

hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
和人乞朱樱十首

jiù wén yún mèng zé biān chéng, bǎo yù lín jiān zhǔ bù chēn.
旧闻云梦泽边城,饱饫林间主不嗔。
bó mù yī biān fēi qí xùn, guī lái yíng xiù shú hóng yún.
薄暮一鞭飞骑迅,归来盈袖熟红匀。

“归来盈袖熟红匀”平仄韵脚

拼音:guī lái yíng xiù shú hóng yún
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来盈袖熟红匀”的相关诗句

“归来盈袖熟红匀”的关联诗句

网友评论


* “归来盈袖熟红匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来盈袖熟红匀”出自廖行之的 《和人乞朱樱十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢