“愁绝枝头入望中”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁绝枝头入望中”出自宋代廖行之的《和人乞朱樱十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“愁绝枝头入望中”全诗

《和人乞朱樱十首》
宋代   廖行之
连朝急雨相狂风,愁绝枝头入望中
不比来禽与青李,端能炯炯照颜红。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和人乞朱樱十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和人乞朱樱十首》是宋代廖行之所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续几个朝代,急雨和狂风相互交织,
忧愁使树枝凄凉地伸入视线之中。
与普通的鸟儿和青李相比,
它们无法展现出这种鲜艳的红色之美。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的忧愁和对生活的反思。诗中的急雨和狂风象征着动荡和不稳定,而树枝的凄凉则是诗人心情的写照。与普通的鸟儿和青李相比,朱樱的鲜红色彩独具特色,给人以明亮和活力的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了急雨和狂风的景象,通过对自然景物的刻画,诗人表达了自己内心的忧愁和对生活的感悟。诗中的"愁绝"和"入望中"这样的词语,使人感受到诗人内心的孤寂和无奈。与此同时,诗人通过对朱樱的描写,展现了它独特的美丽和鲜艳的红色,传递出一种积极向上的情绪。整首诗以简洁的语言和对比鲜明的形象,将自然景物与人情的内心世界相结合,给人以深刻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁绝枝头入望中”全诗拼音读音对照参考

hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
和人乞朱樱十首

lián cháo jí yǔ xiāng kuáng fēng, chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng.
连朝急雨相狂风,愁绝枝头入望中。
bù bǐ lái qín yǔ qīng lǐ, duān néng jiǒng jiǒng zhào yán hóng.
不比来禽与青李,端能炯炯照颜红。

“愁绝枝头入望中”平仄韵脚

拼音:chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁绝枝头入望中”的相关诗句

“愁绝枝头入望中”的关联诗句

网友评论


* “愁绝枝头入望中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝枝头入望中”出自廖行之的 《和人乞朱樱十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢