“上方求宽和”的意思及全诗出处和翻译赏析

上方求宽和”出自宋代廖行之的《送岳阳陈倅秩满还朝八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng fāng qiú kuān hé,诗句平仄:仄平平平平。

“上方求宽和”全诗

《送岳阳陈倅秩满还朝八首》
宋代   廖行之
先汉郡有丞,选置不浪取。
次公在河南,吏严而独不。
皇家重监郡,小试烦大手。
上方求宽和,淹外讵容久。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送岳阳陈倅秩满还朝八首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送岳阳陈倅秩满还朝八首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岳阳陈倅秩满归还朝,八首诗词相赠送。
先汉郡丞任职有方,才干出众且不浪。
其次公职在河南,治政严明独不妨。
皇家重视监察郡县,稍作考验,繁琐事务。
君上期望宽和治理,何时能见到成果?

诗意:
这首诗词是送别岳阳陈倅秩满归朝的八首诗词之一。诗人以婉转的语言描述了岳阳陈倅在担任郡丞期间的才干和治理能力,同时也提及了他的职位较次于河南的公职,但他的治政却严明正直,没有被权势所腐蚀。诗人还表达了皇家对于监察郡县的重视,尽管考验和繁琐事务不断,但君上期待着宽和治理的实现,希望能够早日见到成果。

赏析:
这首诗词以送别的形式抒发了对岳阳陈倅的赞赏和期望。诗人通过对陈倅的职位和治理能力的描绘,展现了他的才干和清廉。同时,诗人也反映了当时朝廷对于地方官员的监察和考验的态度。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展示了他对于清廉治理的向往和对宽和的期盼。通过这首诗词,读者可以感受到宋代社会对于廉洁官员的期待和对于宽和治理的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上方求宽和”全诗拼音读音对照参考

sòng yuè yáng chén cuì zhì mǎn hái cháo bā shǒu
送岳阳陈倅秩满还朝八首

xiān hàn jùn yǒu chéng, xuǎn zhì bù làng qǔ.
先汉郡有丞,选置不浪取。
cì gōng zài hé nán, lì yán ér dú bù.
次公在河南,吏严而独不。
huáng jiā zhòng jiān jùn, xiǎo shì fán dà shǒu.
皇家重监郡,小试烦大手。
shàng fāng qiú kuān hé, yān wài jù róng jiǔ.
上方求宽和,淹外讵容久。

“上方求宽和”平仄韵脚

拼音:shàng fāng qiú kuān hé
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上方求宽和”的相关诗句

“上方求宽和”的关联诗句

网友评论


* “上方求宽和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上方求宽和”出自廖行之的 《送岳阳陈倅秩满还朝八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢