“白云飞处祝融墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云飞处祝融墟”出自宋代廖行之的《和松坡刘迂诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún fēi chù zhù róng xū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白云飞处祝融墟”全诗

《和松坡刘迂诗四首》
宋代   廖行之
白云飞处祝融墟,心切平安一纸书。
浪走毛生惭捧檄,清贫羊续漫悬鱼。
银蟾浮彩秋尤好,金粟含香桂欲野。
指日安舆奉颜色,彩衣容与戏庭除。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和松坡刘迂诗四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和松坡刘迂诗四首》是宋代廖行之创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
白云飞处祝融墟,
心切平安一纸书。
浪走毛生惭捧檄,
清贫羊续漫悬鱼。
银蟾浮彩秋尤好,
金粟含香桂欲野。
指日安舆奉颜色,
彩衣容与戏庭除。

诗意:
这组诗词通过描绘景物和表达思想情感,表达了诗人对平安和宁静的渴望,以及对自然和人生的感悟。诗中展现了对自然景观的赞美,对文人境遇和人生境界的思考,以及对美好生活的向往。

赏析:
诗的开篇以"白云飞处祝融墟"来描绘一幅飘逸的云景,融入了祝融墟的意象,使人感受到一种遥远神秘的氛围。接着,诗人表达了自己渴望平安的心情,希望能够收到一封平安的书信,传达了对平安生活的向往。

接下来的两句"浪走毛生惭捧檄,清贫羊续漫悬鱼",展示了诗人对自己文人身份的思考。毛生是指毛文锡,他在书法上有很高的造诣,诗中的"浪走"意味着书法的流行,而诗人自称"惭捧檄",表达了对自己书法水平的谦虚和自省。清贫羊续漫悬鱼表达了诗人对清贫生活的接受和对人生追求的思考。

接下来的两句"银蟾浮彩秋尤好,金粟含香桂欲野",以描绘秋景的方式,表达了诗人对美好自然景观的赞美和对丰收的期盼。银蟾、金粟、香桂等形象化的描写,增添了诗意的层次和美感。

最后两句"指日安舆奉颜色,彩衣容与戏庭除"则表达了诗人对美好生活的期待和对世俗纷扰的排斥。希望有一天能够安然地驾车前行,摆脱尘世的纷扰,享受纯真而自在的生活。

通过对自然景物的描写、对文人身份和生活的思考,以及对美好生活的向往,诗人在这组诗词中展现了对平安、自然和纯真生活的追求,给读者带来了一种宁静和共鸣的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云飞处祝融墟”全诗拼音读音对照参考

hé sōng pō liú yū shī sì shǒu
和松坡刘迂诗四首

bái yún fēi chù zhù róng xū, xīn qiè píng ān yī zhǐ shū.
白云飞处祝融墟,心切平安一纸书。
làng zǒu máo shēng cán pěng xí, qīng pín yáng xù màn xuán yú.
浪走毛生惭捧檄,清贫羊续漫悬鱼。
yín chán fú cǎi qiū yóu hǎo, jīn sù hán xiāng guì yù yě.
银蟾浮彩秋尤好,金粟含香桂欲野。
zhǐ rì ān yú fèng yán sè, cǎi yī róng yǔ xì tíng chú.
指日安舆奉颜色,彩衣容与戏庭除。

“白云飞处祝融墟”平仄韵脚

拼音:bái yún fēi chù zhù róng xū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云飞处祝融墟”的相关诗句

“白云飞处祝融墟”的关联诗句

网友评论


* “白云飞处祝融墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云飞处祝融墟”出自廖行之的 《和松坡刘迂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢