“令人翻动北山讴”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人翻动北山讴”出自宋代廖行之的《田舍杂兴怀长兄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lìng rén fān dòng běi shān ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“令人翻动北山讴”全诗

《田舍杂兴怀长兄四首》
宋代   廖行之
遥知此日黄初起,颇忆平生马少游。
薄有田园奉甘旨,苦无机械与沈浮。
如今官事真谁了,底事周南独子留。
白发倚门还念否,令人翻动北山讴

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《田舍杂兴怀长兄四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《田舍杂兴怀长兄四首》是宋代廖行之的作品。这首诗词通过描绘田园生活和对兄长的怀念,表达了作者对官场生活的厌倦和对平淡宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:

遥知此日黄初起,
颇忆平生马少游。
薄有田园奉甘旨,
苦无机械与沈浮。
如今官事真谁了,
底事周南独子留。
白发倚门还念否,
令人翻动北山讴。

诗意和赏析:
这首诗以田园为背景,通过描写田园生活和对兄长的思念,表达了作者对官场生活的不满和对简朴生活的向往。

首两句“遥知此日黄初起,颇忆平生马少游。”表明诗人远离尘嚣,身处乡村,清晨阳光的照耀使他回忆起与兄长一起游玩的往事。这里的“马少游”可能是指作者与兄长一起骑马畅游的情景,也可以理解为兄长的名字,暗示着作者对兄长的思念。

接下来两句“薄有田园奉甘旨,苦无机械与沈浮。”表达了作者对田园生活的喜爱和向往。诗人认为自己虽然只有一片薄弱的田园,却能够过上简单而富足的生活,而不必受到官场的机械和世俗的沉浮之累。

后两句“如今官事真谁了,底事周南独子留。白发倚门还念否,令人翻动北山讴。”表达了作者对官场生活的厌倦和对家乡的眷恋。诗人感叹官场世事繁杂,不知道现在谁在处理官务,而他却能够回到周南,守望家乡。最后两句以倚门白发的形象,表达了作者对家乡的思念之情,他的思念之情像北山的歌声一样扰动着人们的心绪。

这首诗词通过对田园生活和亲情的描绘,表达了作者对官场生活的厌倦和对简朴宁静生活的向往。它表达了一种对纷繁世事的厌倦和对平淡生活的向往,让人感受到宁静和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人翻动北山讴”全诗拼音读音对照参考

tián shè zá xìng huái zhǎng xiōng sì shǒu
田舍杂兴怀长兄四首

yáo zhī cǐ rì huáng chū qǐ, pō yì píng shēng mǎ shǎo yóu.
遥知此日黄初起,颇忆平生马少游。
báo yǒu tián yuán fèng gān zhǐ, kǔ wú jī xiè yǔ shěn fú.
薄有田园奉甘旨,苦无机械与沈浮。
rú jīn guān shì zhēn shuí le, dǐ shì zhōu nán dú zǐ liú.
如今官事真谁了,底事周南独子留。
bái fà yǐ mén hái niàn fǒu, lìng rén fān dòng běi shān ōu.
白发倚门还念否,令人翻动北山讴。

“令人翻动北山讴”平仄韵脚

拼音:lìng rén fān dòng běi shān ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人翻动北山讴”的相关诗句

“令人翻动北山讴”的关联诗句

网友评论


* “令人翻动北山讴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人翻动北山讴”出自廖行之的 《田舍杂兴怀长兄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢