“喜见新晴到眼中”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜见新晴到眼中”出自宋代廖行之的《和石鼓宴士二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jiàn xīn qíng dào yǎn zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“喜见新晴到眼中”全诗

《和石鼓宴士二首》
宋代   廖行之
江头秀木碧参空,喜见新晴到眼中
秩秩北林筵有序,潭潭东阁礼尤崇。
广平元老今贤杰,江左夷吾正祖风。
况复赣君崇教养,清阴到处绿成丛。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和石鼓宴士二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和石鼓宴士二首》是宋代廖行之创作的诗词。这首诗描绘了一个美丽的景象,表达了作者对自然和人文的赞美之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

秩秩北林筵有序,潭潭东阁礼尤崇。
广平元老今贤杰,江左夷吾正祖风。
况复赣君崇教养,清阴到处绿成丛。

译文:
北林的宴席整齐有序,东阁的礼仪格外崇敬。
广平的元老们今天都成为贤者,江左的夷吾正传承着祖风。
何况赣君更加尊崇教养,清凉的阴影处处形成绿色的丛林。

诗意:
诗人描述了一场宴会的场景。北林的宴席整齐有序,东阁的礼仪庄重而崇敬。广平的元老们都成为了今天的贤者,江左地区的夷吾们传承着祖辈的风范。更值得一提的是,赣君对教养的尊重与推崇,使得到处都是清凉的阴影和茂密的绿色植物。

赏析:
这首诗以描绘景物为主,通过描述北林的宴席和东阁的礼仪,展示了一幅庄重而和谐的场景。诗人通过描述元老们的贤者形象,强调了他们对社会的贡献和崇高的地位。诗中提到的夷吾正传承祖风,表达了对传统文化和价值观的尊重。最后,赣君对教养的尊崇,使得自然环境中充满了清凉的阴影和茂密的绿色植物,给人以宁静和舒适的感觉。

整首诗以简洁明了的语言描绘了一个和谐的景象,展示了作者对自然和人文的赞美之情。通过细腻的描写和对细节的关注,诗人成功地将读者带入了这个美丽的场景,让读者感受到其中的宁静和庄重。同时,诗中融入了对传统文化和价值观的尊重,展示了作者对古代风范和礼仪之美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜见新晴到眼中”全诗拼音读音对照参考

hé shí gǔ yàn shì èr shǒu
和石鼓宴士二首

jiāng tóu xiù mù bì cān kōng, xǐ jiàn xīn qíng dào yǎn zhōng.
江头秀木碧参空,喜见新晴到眼中。
zhì zhì běi lín yán yǒu xù, tán tán dōng gé lǐ yóu chóng.
秩秩北林筵有序,潭潭东阁礼尤崇。
guǎng píng yuán lǎo jīn xián jié, jiāng zuǒ yí wú zhèng zǔ fēng.
广平元老今贤杰,江左夷吾正祖风。
kuàng fù gàn jūn chóng jiào yǎng, qīng yīn dào chù lǜ chéng cóng.
况复赣君崇教养,清阴到处绿成丛。

“喜见新晴到眼中”平仄韵脚

拼音:xǐ jiàn xīn qíng dào yǎn zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜见新晴到眼中”的相关诗句

“喜见新晴到眼中”的关联诗句

网友评论


* “喜见新晴到眼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见新晴到眼中”出自廖行之的 《和石鼓宴士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢