“泥饮休论日几竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

泥饮休论日几竿”出自宋代廖行之的《和长兄席间书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní yǐn xiū lùn rì jǐ gān,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“泥饮休论日几竿”全诗

《和长兄席间书事》
宋代   廖行之
穷山二月无多乐,犹作春来料峭寒。
常恐花枝暗萧索,却教诗句漫艰难。
寻芳赖有城西角,泥饮休论日几竿
他日山僧纪清集,阁中应作画图看。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和长兄席间书事》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和长兄席间书事》是宋代廖行之的一首诗。诗意描绘了作者在穷山的二月中感到无趣和寒冷,但他仍然创作出春天的诗句,表达了他在困境中坚持创作的艰难和对美的追求。

诗中的第一句“穷山二月无多乐,犹作春来料峭寒”表达了作者所处的环境单调而乏味,也揭示了寒冷的气候。然而,尽管如此,作者仍然能够写出描绘春天的诗句,这显示了他对美的执着和对生活的积极态度。

第二句“常恐花枝暗萧索,却教诗句漫艰难”表达了作者对花枝在寒冷的气候中失去光彩的担忧,以及在艰难的环境下创作诗句的困难。这句诗意味深长,不仅仅是在描述季节的变化,更体现了作者对于人生境遇的思考。

接下来的两句“寻芳赖有城西角,泥饮休论日几竿”表达了作者在寻找美的过程中,依靠城市西角的花香来滋养灵感,不计较时间的长短。这种坚持和专注的态度使得作者能够在困境中创作出优美的诗句。

最后两句“他日山僧纪清集,阁中应作画图看”表达了作者对未来的期待。作者希望有一天能够在山中与僧侣相会,记录下清净的诗句。这也暗示了作者对于艺术的追求,希望将来能够通过绘画来表达自己的创作。

整首诗以作者在寒冷的环境中坚持创作的心境为主线,表达了对美的追求和对困境的挑战。作者通过描述自然景观和艺术创作的愿景,表达了对美的渴望和对生命的热爱。这首诗提醒人们在困境中保持积极乐观的态度,并通过艺术创作来寻找内心的安宁和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泥饮休论日几竿”全诗拼音读音对照参考

hé zhǎng xiōng xí jiān shū shì
和长兄席间书事

qióng shān èr yuè wú duō lè, yóu zuò chūn lái liào qiào hán.
穷山二月无多乐,犹作春来料峭寒。
cháng kǒng huā zhī àn xiāo suǒ, què jiào shī jù màn jiān nán.
常恐花枝暗萧索,却教诗句漫艰难。
xún fāng lài yǒu chéng xī jiǎo, ní yǐn xiū lùn rì jǐ gān.
寻芳赖有城西角,泥饮休论日几竿。
tā rì shān sēng jì qīng jí, gé zhōng yīng zuò huà tú kàn.
他日山僧纪清集,阁中应作画图看。

“泥饮休论日几竿”平仄韵脚

拼音:ní yǐn xiū lùn rì jǐ gān
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泥饮休论日几竿”的相关诗句

“泥饮休论日几竿”的关联诗句

网友评论


* “泥饮休论日几竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泥饮休论日几竿”出自廖行之的 《和长兄席间书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢