“只应将日月”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应将日月”出自唐代杨巨源的《春雪题兴善寺广宣上人竹院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yīng jiāng rì yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“只应将日月”全诗

《春雪题兴善寺广宣上人竹院》
唐代   杨巨源
皎洁青莲客,焚香对雪朝。
竹内催淅沥,花雨让飘飖.
触石和云积,萦池拂水消。
只应将日月,颜色不相饶。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《春雪题兴善寺广宣上人竹院》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《春雪题兴善寺广宣上人竹院》是唐代诗人杨巨源创作的一首诗词。该诗以描绘春雪为主题,表达了对自然景色的赞美和思考。

中文译文:
明亮的莲花宾客,焚香迎接早晨的雪。竹林中的雪花催动着沙沙声,雨花让雪花飘摇。雪花触摸到石头,与云朵相互交融,萦绕在池塘上,拂动水面。只可惜太阳和月亮,它们的颜色无法相媲美。

诗意和赏析:
这首诗以春雪为背景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然美的赞美和自然的反思。诗中描绘了宾客在广宣上人的竹院里焚香对着早晨的雪,营造了一种宁静祥和的氛围。竹林中的雪花落下,发出淅淅沥沥的声音,如同在催促着春天的到来。雨花让雪花像花瓣一样飘摇起来,形成了一幅幅美丽的雪景。诗人还描绘了雪花触摸到石头和云朵,与它们相互交融,形成了一种神秘而美妙的画面。最后,诗人用太阳和月亮的颜色无法相媲美来表达自然之美的无与伦比。整首诗在描述自然景色的同时,也展示了诗人对自然之美的独特感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应将日月”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě tí xìng shàn sì guǎng xuān shàng rén zhú yuàn
春雪题兴善寺广宣上人竹院

jiǎo jié qīng lián kè, fén xiāng duì xuě cháo.
皎洁青莲客,焚香对雪朝。
zhú nèi cuī xī lì, huā yǔ ràng piāo yáo.
竹内催淅沥,花雨让飘飖.
chù shí hé yún jī, yíng chí fú shuǐ xiāo.
触石和云积,萦池拂水消。
zhǐ yīng jiāng rì yuè, yán sè bù xiāng ráo.
只应将日月,颜色不相饶。

“只应将日月”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng jiāng rì yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应将日月”的相关诗句

“只应将日月”的关联诗句

网友评论

* “只应将日月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应将日月”出自杨巨源的 《春雪题兴善寺广宣上人竹院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢