“高情难许俗人知”的意思及全诗出处和翻译赏析

高情难许俗人知”出自宋代廖行之的《和马茂先净因阁中所题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qíng nán xǔ sú rén zhī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“高情难许俗人知”全诗

《和马茂先净因阁中所题》
宋代   廖行之
纷纷红紫泄天机,已是山城春半时。
顾我逢花须泥饮,高情难许俗人知

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和马茂先净因阁中所题》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和马茂先净因阁中所题》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纷纷红紫泄天机,
绚烂的红紫色花朵如雨般洒下,预示着春天的来临。
这句诗描绘了春天花朵盛开的美景,以及繁花如雨的壮观场景。作者通过色彩的描绘,表达了春天的繁荣和美丽。

已是山城春半时。
已经是春天的半个季节过去了。
这句诗描述了时间的流逝,强调了春天的时光已经过去了一半。山城春半的景象,使人感受到时光的匆匆流逝和生命的短暂。

顾我逢花须泥饮,
纵然我遇到美丽的花朵也要埋头于功课之中,
这句诗表达了作者在诗文创作之中的专注和投入。作者表示即使面对美好的事物,也要沉浸于自己的创作中,不轻易分散注意力。

高情难许俗人知。
高尚的情操难以让世俗之人理解。
这句诗表达了作者的高尚情操和独立思想。作者认为自己的情感和思想超越了常人的理解范围,高尚的情操难以被世俗之人所理解和接受。

这首诗词通过描绘春天的美景和时间的流逝,表达了作者对艺术创作的专注和执着,以及对高尚情操的追求。诗中的意象和表达方式都十分生动,展示了宋代文人的审美追求和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高情难许俗人知”全诗拼音读音对照参考

hé mǎ mào xiān jìng yīn gé zhōng suǒ tí
和马茂先净因阁中所题

fēn fēn hóng zǐ xiè tiān jī, yǐ shì shān chéng chūn bàn shí.
纷纷红紫泄天机,已是山城春半时。
gù wǒ féng huā xū ní yǐn, gāo qíng nán xǔ sú rén zhī.
顾我逢花须泥饮,高情难许俗人知。

“高情难许俗人知”平仄韵脚

拼音:gāo qíng nán xǔ sú rén zhī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高情难许俗人知”的相关诗句

“高情难许俗人知”的关联诗句

网友评论


* “高情难许俗人知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情难许俗人知”出自廖行之的 《和马茂先净因阁中所题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢