“不贪薏苡与明珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不贪薏苡与明珠”出自宋代杨冠卿的《次韵王鸥盟秋日郊居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tān yì yǐ yǔ míng zhū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不贪薏苡与明珠”全诗

《次韵王鸥盟秋日郊居即事》
宋代   杨冠卿
不贪薏苡与明珠,曳屣狂歌信杖扶。
谁道先生贫彻骨,先生清处若冰壶。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《次韵王鸥盟秋日郊居即事》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《次韵王鸥盟秋日郊居即事》是宋代诗人杨冠卿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不贪薏苡与明珠,
曳屣狂歌信杖扶。
谁道先生贫彻骨,
先生清处若冰壶。

诗意:
这首诗词描述了杨冠卿在秋日郊居的景象和自己的心境。诗人表达了对物质财富的淡泊和对清静生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杨冠卿的生活态度和价值观。诗的开头,诗人表示自己不贪恋珍宝和昂贵的珠宝,也不追求名利,而是以平凡的心态生活。接着,诗人形容自己在田间漫步,高兴地唱歌,手中信杖扶着。这一描写表现出诗人豁达自在、无拘无束的心情。

诗的下半部分,诗人反问谁会议论他的贫困,他的清贫已经贯穿到骨子里。杨冠卿自己并不以贫穷为苦,相反,他认为自己清贫的生活就像一个清凉的冰壶一样,给他带来宁静和满足。这里的"先生"指的是杨冠卿自己,他以自嘲的口吻表达了对清贫生活的乐观态度。

整首诗以平实的语言展现了杨冠卿的生活态度和对物质追求的淡漠。诗人通过对自然景物的描写和自我意象的表达,传达了追求内心宁静和自在的情感。诗词的意境简洁明快,给人以豁达、淡泊的感受,体现了宋代文人的清雅风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不贪薏苡与明珠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng ōu méng qiū rì jiāo jū jí shì
次韵王鸥盟秋日郊居即事

bù tān yì yǐ yǔ míng zhū, yè xǐ kuáng gē xìn zhàng fú.
不贪薏苡与明珠,曳屣狂歌信杖扶。
shuí dào xiān shēng pín chè gǔ, xiān shēng qīng chù ruò bīng hú.
谁道先生贫彻骨,先生清处若冰壶。

“不贪薏苡与明珠”平仄韵脚

拼音:bù tān yì yǐ yǔ míng zhū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不贪薏苡与明珠”的相关诗句

“不贪薏苡与明珠”的关联诗句

网友评论


* “不贪薏苡与明珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不贪薏苡与明珠”出自杨冠卿的 《次韵王鸥盟秋日郊居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢