“门阑旧物讵忘情”的意思及全诗出处和翻译赏析

门阑旧物讵忘情”出自宋代杨冠卿的《乙巳春次中隐先生韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén lán jiù wù jù wàng qíng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“门阑旧物讵忘情”全诗

《乙巳春次中隐先生韵》
宋代   杨冠卿
种满人间桃李春,门阑旧物讵忘情
江湖若也有闲地,著我一犁春雨耕。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《乙巳春次中隐先生韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《乙巳春次中隐先生韵》是宋代杨冠卿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天种满了人间的桃李,门前的旧物怎能忘记情意。如果江湖上也有一块空地,我愿意耕种一犁春雨。

诗意:
这首诗词以春天为主题,表达了作者对春天的热爱和对旧物的怀念之情。作者感叹春天的美好,描述了满园的桃李花开景象,而门前的旧物则勾起了作者对往事的思念。诗的后半部分,作者幻想如果江湖上也有一块闲置的土地,他愿意亲自耕种,与春雨一同劳作,将春天的美好传递到更多的地方。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景色和对旧物的回忆,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中表达了对春天丰富的自然景色的赞美,桃李花开的景象给人以生机勃勃的感觉,体现了春天的美好与活力。而门前的旧物则寄托了作者对往事的眷恋和怀念之情,旧物所代表的是过去的岁月和人们的情感纽带。作者通过对旧物的描述,传达了对时光流转的感慨和对美好回忆的珍视。

诗的后半部分,作者以幻想的方式展示了自己对生活的向往和追求。他希望不仅仅是欣赏春天的美景,还希望能够亲自参与其中,与春雨一同耕耘,为大地播撒春天的种子。这种积极向上的态度和对美好生活的追求,体现了作者对自然和生活的热爱,也寄托了他对人间繁荣和幸福的期望。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对春天的热爱和对往事的怀念,同时展示了他积极向上的人生态度和对美好生活的追求。通过对自然景色和人情之间的描绘,诗词将读者带入到一个充满温情和希望的美好世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门阑旧物讵忘情”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì chūn cì zhōng yǐn xiān shēng yùn
乙巳春次中隐先生韵

zhǒng mǎn rén jiān táo lǐ chūn, mén lán jiù wù jù wàng qíng.
种满人间桃李春,门阑旧物讵忘情。
jiāng hú ruò yě yǒu xián dì, zhe wǒ yī lí chūn yǔ gēng.
江湖若也有闲地,著我一犁春雨耕。

“门阑旧物讵忘情”平仄韵脚

拼音:mén lán jiù wù jù wàng qíng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门阑旧物讵忘情”的相关诗句

“门阑旧物讵忘情”的关联诗句

网友评论


* “门阑旧物讵忘情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门阑旧物讵忘情”出自杨冠卿的 《乙巳春次中隐先生韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢