“海山佳处能相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析

海山佳处能相忆”出自宋代杨冠卿的《寄别友生马千里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi shān jiā chù néng xiāng yì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“海山佳处能相忆”全诗

《寄别友生马千里》
宋代   杨冠卿
瘴雨蛮烟道路赊,囊书匣剑是生涯。
海山佳处能相忆,好寄新诗雁字斜。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《寄别友生马千里》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《寄别友生马千里》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘴雨蛮烟道路赊,
囊书匣剑是生涯。
海山佳处能相忆,
好寄新诗雁字斜。

诗意:
这首诗以离别之情为主题,表达了诗人对离别友人的思念之情。诗中通过描绘瘴雨蛮烟、道路赊贷的艰难环境,以及将书籍和剑作为生涯的象征,表达了诗人奔波劳碌、离乡别井的辛酸经历。然而,诗人仍然能够在海山佳处回忆友人,通过寄送新写的诗篇,以雁字斜飞的方式,表达自己对友人的深情告别。

赏析:
《寄别友生马千里》这首诗以简洁而凝练的语言表达了离别之情。诗人运用瘴雨蛮烟和道路赊贷的描写,突出了离别境况的艰难和无奈。通过囊书匣剑的象征,诗人表达了自己离乡别井的历程,以及在外奔波劳碌的辛酸经历。然而,诗人并未沉溺于离别的悲伤,而是展现了他对友人的深情厚意。他认为即使身处异乡,海山佳处仍能使人回忆起友人,而通过寄送新写的诗篇,以雁字斜飞的方式,将自己的思念传递给友人。整首诗以简洁的词句表达了离别的苦楚和对友人的深情,展现了诗人的豪情壮志和文人的风度。

这首诗描绘了友人之间的离别情感,以及诗人在离乡别井的辛酸历程中对友人的思念之情。诗意深远,字里行间透露出浓厚的离愁别绪。它既反映了诗人个人情感的真实流露,又展示了杨冠卿作为文人的豪情壮志和独特的表达方式。这首诗在简洁明了的语言中,通过对离别的描绘和对友人的思念,使读者能够感受到离别时的辛酸和情感的真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海山佳处能相忆”全诗拼音读音对照参考

jì bié yǒu shēng mǎ qiān lǐ
寄别友生马千里

zhàng yǔ mán yān dào lù shē, náng shū xiá jiàn shì shēng yá.
瘴雨蛮烟道路赊,囊书匣剑是生涯。
hǎi shān jiā chù néng xiāng yì, hǎo jì xīn shī yàn zì xié.
海山佳处能相忆,好寄新诗雁字斜。

“海山佳处能相忆”平仄韵脚

拼音:hǎi shān jiā chù néng xiāng yì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海山佳处能相忆”的相关诗句

“海山佳处能相忆”的关联诗句

网友评论


* “海山佳处能相忆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海山佳处能相忆”出自杨冠卿的 《寄别友生马千里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢