“钟鼎轩裳非我事”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鼎轩裳非我事”出自宋代杨冠卿的《乙未秋赋不遂志归寓水村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng dǐng xuān shang fēi wǒ shì,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“钟鼎轩裳非我事”全诗

《乙未秋赋不遂志归寓水村》
宋代   杨冠卿
归来不负白鸥盟,要听云山韶濩声。
钟鼎轩裳非我事,从教水到自渠成。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《乙未秋赋不遂志归寓水村》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《乙未秋赋不遂志归寓水村》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗表达了诗人归隐山水的心愿和对自然的赞美。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
归来不负白鸥盟,
要听云山韶濩声。
钟鼎轩裳非我事,
从教水到自渠成。

诗意:
这首诗以归隐山水为主题,诗人表达了对归隐生活的向往和对自然的热爱。诗中的白鸥盟象征着诗人与自然之间的约定,他回来了并没有辜负这个约定。诗人渴望聆听云山的美妙声音,表达了他对自然音乐的追求和对山水之间和谐的向往。而诗中的钟鼎轩裳指的是官场的权力和华丽的装饰,诗人表示这些对他来说并不重要,相比之下,他更希望水道自然而成,表达了对朴素自然生活的推崇。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的归隐情怀和对自然的热爱。通过对白鸥盟的提及,诗人表达了自己对自然界友好的约定,并以此作为对归隐的坚定信念。他向往云山的音乐,这里的云山可以理解为大自然的声音,包括山间的风声、鸟鸣和流水声等,诗人希望能够聆听到这些美妙的声音,与自然融为一体。诗人将官场的权力和繁琐的仪式称为"钟鼎轩裳",表示这些对他来说并不重要,他更愿意追求简朴自然的生活。自然水道的形成象征着自然的流动和自然的法则,诗人希望自己的生活也能够像水道一样自然而成,没有外力的干涉和人为的制约。

这首诗以简练的语言表达了诗人的情感,通过对自然的赞美和对归隐生活的向往,传递了一种追求自然、追求内心宁静与和谐的情感。诗人通过对自然景物的描写和对官场的婉拒,表达了对纷扰世俗的厌倦和对自然至善的追求,体现了宋代士人追求清静和高尚生活的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鼎轩裳非我事”全诗拼音读音对照参考

yǐ wèi qiū fù bù suí zhì guī yù shuǐ cūn
乙未秋赋不遂志归寓水村

guī lái bù fù bái ōu méng, yào tīng yún shān sháo huò shēng.
归来不负白鸥盟,要听云山韶濩声。
zhōng dǐng xuān shang fēi wǒ shì, cóng jiào shuǐ dào zì qú chéng.
钟鼎轩裳非我事,从教水到自渠成。

“钟鼎轩裳非我事”平仄韵脚

拼音:zhōng dǐng xuān shang fēi wǒ shì
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鼎轩裳非我事”的相关诗句

“钟鼎轩裳非我事”的关联诗句

网友评论


* “钟鼎轩裳非我事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼎轩裳非我事”出自杨冠卿的 《乙未秋赋不遂志归寓水村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢