“不妨诗思许琴尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨诗思许琴尊”出自唐代杨巨源的《重送胡大夫赴振武》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng shī sī xǔ qín zūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不妨诗思许琴尊”全诗

《重送胡大夫赴振武》
唐代   杨巨源
向年擢桂儒生业,今日分茅圣主恩。
旌旆仍将过乡路,轩车争看出都门。
人间文武能双捷,天下安危待一论。
布惠宣威大夫事,不妨诗思许琴尊

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《重送胡大夫赴振武》杨巨源 翻译、赏析和诗意

诗词《重送胡大夫赴振武》是唐代杨巨源的作品。这首诗表达了对胡大夫崇高才德和将要赴任的敬意和祝愿。

诗词的中文译文大致如下:

向年擢桂儒生业,
去年荣获桂花的学子荣誉,
今日分茅圣主恩。
如今分得圣主的恩宠。

旌旆仍将过乡路,
他的车队还要经过乡村的路,
轩车争看出都门。
被人们争相观看,直到出城门才罢休。

人间文武能双捷,
人世间文官和武将都能功成名就,
天下安危待一论。
天下的安危都取决于一个评判。

布惠宣威大夫事,
胡大夫所布置的治理措施,
不妨诗思许琴尊。
也不妨让他的诗思影响我的酒船。

这首诗表达了对胡大夫崇高才德和他将要赴任的祝愿。背景可以推测是胡大夫得到了皇帝的赏识,并被任命成为一位重要官员,于是杨巨源写下这首诗来祝贺他并表达他的敬佩和祝愿。全诗以简洁明了的词语,展现了唐代官员的荣誉和责任感,让人对那个时代的政治和社会氛围有所感知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨诗思许琴尊”全诗拼音读音对照参考

zhòng sòng hú dài fū fù zhèn wǔ
重送胡大夫赴振武

xiàng nián zhuó guì rú shēng yè, jīn rì fēn máo shèng zhǔ ēn.
向年擢桂儒生业,今日分茅圣主恩。
jīng pèi réng jiāng guò xiāng lù,
旌旆仍将过乡路,
xuān chē zhēng kàn chū dōu mén.
轩车争看出都门。
rén jiān wén wǔ néng shuāng jié, tiān xià ān wēi dài yī lùn.
人间文武能双捷,天下安危待一论。
bù huì xuān wēi dài fū shì, bù fáng shī sī xǔ qín zūn.
布惠宣威大夫事,不妨诗思许琴尊。

“不妨诗思许琴尊”平仄韵脚

拼音:bù fáng shī sī xǔ qín zūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨诗思许琴尊”的相关诗句

“不妨诗思许琴尊”的关联诗句

网友评论

* “不妨诗思许琴尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨诗思许琴尊”出自杨巨源的 《重送胡大夫赴振武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢