“此去西成只欠晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

此去西成只欠晴”出自宋代虞俦的《久雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ qù xī chéng zhǐ qiàn qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此去西成只欠晴”全诗

《久雨》
宋代   虞俦
秋到天公日日阴,林间厌听鹁鸠鸣。
向来南亩频忧旱,此去西成只欠晴
檐有漏痕看菌出,径无行迹认苔生。
夜窗细诵秋阳赋,才谢坡仙和不成。

分类:

《久雨》虞俦 翻译、赏析和诗意

《久雨》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
秋天来了,天空阴沉多日,每天都下着雨,
我在林间听腻了鹁鸠的鸣声。
一直以来,南方的田地频繁遭受旱灾,
如今我去了西方,却只是缺少晴天。
屋檐上有漏洞,看着菌类从中生长出来,
小径上没有行人的足迹,只有青苔蔓延。
夜晚,我在窗前低声诵读着秋阳的赋文,
但与才谢坡仙的作品相比,我的才华未能成就。

诗意:
《久雨》以描绘秋天的阴雨连绵为主题,表达了诗人对连绵不断的雨天的厌倦和对晴朗天气的期盼之情。诗中通过描述屋檐上的漏洞和小径上的青苔,表现了岁月的流转和人事的消逝。诗人在夜晚默默阅读秋阳赋文,感慨自己的才华未能达到才谢坡仙的水平,透露出对自身才华和成就的自省和不满。

赏析:
《久雨》通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对连绵阴雨的不满和对晴朗天气的渴望。诗中的屋檐漏洞和小径上的青苔象征着岁月的流逝和人事的变迁,表达了诗人对时光的感慨和对生命的思考。最后两句诗则展现了诗人对自身才华和成就的反思,感到自己的才华尚未达到理想的境地,与才谢坡仙相比,感觉自己还有差距。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描写和对内心感受的表达,展示了诗人对人生和才华的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此去西成只欠晴”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

qiū dào tiān gōng rì rì yīn, lín jiān yàn tīng bó jiū míng.
秋到天公日日阴,林间厌听鹁鸠鸣。
xiàng lái nán mǔ pín yōu hàn, cǐ qù xī chéng zhǐ qiàn qíng.
向来南亩频忧旱,此去西成只欠晴。
yán yǒu lòu hén kàn jūn chū, jìng wú xíng jī rèn tái shēng.
檐有漏痕看菌出,径无行迹认苔生。
yè chuāng xì sòng qiū yáng fù, cái xiè pō xiān hé bù chéng.
夜窗细诵秋阳赋,才谢坡仙和不成。

“此去西成只欠晴”平仄韵脚

拼音:cǐ qù xī chéng zhǐ qiàn qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此去西成只欠晴”的相关诗句

“此去西成只欠晴”的关联诗句

网友评论


* “此去西成只欠晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去西成只欠晴”出自虞俦的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢