“谁留目送鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁留目送鸿”出自宋代虞俦的《故奚公学长挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí liú mù sòng hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁留目送鸿”全诗

《故奚公学长挽诗》
宋代   虞俦
诗酒平生兴,人琴毕竟空。
儒冠成晚岁,尺牍到诸公。
忽叹群无鹤,谁留目送鸿
竹林家世事,清节见君同。

分类:

《故奚公学长挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《故奚公学长挽诗》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人虞俦对故友奚公的怀念之情,表达了对人生的思考和对传统文化的珍视。

诗词的中文译文:
诗酒平生兴,人琴毕竟空。
儒冠成晚岁,尺牍到诸公。
忽叹群无鹤,谁留目送鸿。
竹林家世事,清节见君同。

诗意和赏析:
这首诗词以深沉的情感和典雅的语言表达了诗人对故友奚公的思念之情。诗人首先提到了他们曾经共同欢乐饮酒、吟诗作乐的时光,但如今这些欢乐已成过去,只余空虚。这种对光阴流逝的感慨,表达了对时光脆弱性的深刻认识。

接着,诗人提到奚公已经年老,头戴儒冠,成为了学者。他的尺牍(指书信)已经送到了各位文人朋友手中,这里隐含着奚公对学问的推崇和传统文化的传承。

诗中的“群无鹤”和“目送鸿”是对奚公的比喻。鹤和鸿都是高飞的鸟类,象征着追求卓越和超脱尘俗的精神。诗人感慨地说,现在的世间很少有像奚公这样的人,能够拥有高尚的品质和志向。这里也可以理解为诗人对时代变迁和人们追求浮华的批判。

最后,诗人提到了竹林,这是一个象征清雅和高洁的意象。他认为奚公和自己一样,都秉持着清正的品性,以竹林为家,追求清高的境界。这种清节的品质使得诗人对奚公产生了深厚的共鸣和敬仰之情。

总体而言,这首诗词表达了诗人对故友奚公的怀念之情,同时通过对时光流逝、传统文化的反思,以及对清高品性的赞美,展现了诗人对于人生和价值观的思考。这首诗词以朴实的语言、深情的情感和精妙的意象,传递了一种对传统文化和高尚品质的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁留目送鸿”全诗拼音读音对照参考

gù xī gōng xué zhǎng wǎn shī
故奚公学长挽诗

shī jiǔ píng shēng xìng, rén qín bì jìng kōng.
诗酒平生兴,人琴毕竟空。
rú guān chéng wǎn suì, chǐ dú dào zhū gōng.
儒冠成晚岁,尺牍到诸公。
hū tàn qún wú hè, shuí liú mù sòng hóng.
忽叹群无鹤,谁留目送鸿。
zhú lín jiā shì shì, qīng jié jiàn jūn tóng.
竹林家世事,清节见君同。

“谁留目送鸿”平仄韵脚

拼音:shuí liú mù sòng hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁留目送鸿”的相关诗句

“谁留目送鸿”的关联诗句

网友评论


* “谁留目送鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁留目送鸿”出自虞俦的 《故奚公学长挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢