“画戟油幢照座明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画戟油幢照座明”全诗
千骑夹营横槊气,六花簇队焕新晴。
雍容坛上看儒将,潦倒尊前愧老兵。
横槊赋诗豪杰事,澄江休数谢宣城。
分类:
《和使君巩大监秋阅》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和使君巩大监秋阅》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗意:
诗词描绘了一幅秋日阅兵场面。金钲和鼙鼓的声音显得庄重肃穆,画戟和油幢的光辉照亮了整个阅兵场。千骑夹营,横槊高举,展现出壮士的气概,六花簇队在明媚的秋天里焕发出新的生机。在坛上端坐的文臣们从容自信地观赏着这些儒将的风采,而作者自愧不如,感到自己在老兵面前潦倒无地自容。然而,作者并非无能之辈,他将自己的才华倾注在横槊之上,以赋诗的方式表达了豪杰的事迹,他希望自己能够在澄江中流传下去,不亚于宣城的名士。
赏析:
这首诗通过描绘秋日阅兵的场景,展现了壮丽的军容和令人肃然起敬的气势。金钲和鼙鼓的声音以及画戟和油幢的明亮光辉,营造出庄重肃穆的氛围。千骑夹营,横槊高举,展示了士兵们的威武和英勇。六花簇队的出现,则给整个场景增添了一抹生机和活力,使秋天的阳光更加明媚。在这样的场合中,身居高位的文臣们自信从容地观赏着儒将们的表现,彰显了他们的自豪和自尊。而作者自己则深感自愧,愧对那些为国家战斗而潦倒的老兵们。然而,作者并不甘心平庸,他将自己的才华寄托在横槊之上,通过赋诗的方式表达自己对豪杰事迹的赞美和敬意。他希望自己的才华能够在澄江中流传,并得到人们的赞许,不亚于宣城的名士们。
这首诗词通过描绘阅兵场景,展现了作者对军容壮丽和英勇无畏的赞美,同时也表达了自己的自愧和对老兵们的敬意。通过以横槊赋诗的方式,作者将自己的才华融入其中,表达了自己对豪杰事迹的推崇和向往。
“画戟油幢照座明”全诗拼音读音对照参考
hé shǐ jūn gǒng dà jiān qiū yuè
和使君巩大监秋阅
jīn zhēng pí gǔ sù qiū shēng, huà jǐ yóu chuáng zhào zuò míng.
金钲鼙鼓肃秋声,画戟油幢照座明。
qiān qí jiā yíng héng shuò qì, liù huā cù duì huàn xīn qíng.
千骑夹营横槊气,六花簇队焕新晴。
yōng róng tán shàng kàn rú jiàng, liáo dǎo zūn qián kuì lǎo bīng.
雍容坛上看儒将,潦倒尊前愧老兵。
héng shuò fù shī háo jié shì, chéng jiāng xiū shù xiè xuān chéng.
横槊赋诗豪杰事,澄江休数谢宣城。
“画戟油幢照座明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。