“月圆香度桂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月圆香度桂”全诗
月圆香度桂,饮罢烛生花。
何惜尊熔酒,能令春满家。
更邀重九菊,醉里堕乌纱。
分类:
《次韵汉老弟对月满饮》虞俦 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵汉老弟对月满饮》
鹤发金桃母,
蛾眉萼绿华。
月圆香度桂,
饮罢烛生花。
何惜尊熔酒,
能令春满家。
更邀重九菊,
醉里堕乌纱。
这首诗词是宋代虞俦所作的《次韵汉老弟对月满饮》。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白发如鹤,红唇像金桃的母亲,
眉毛如蛾翠翠的绿华。
皓月垂钩,香气弥漫着桂花,
饮酒之后,烛光绽放出花朵。
何必吝惜美酒的尊,能让家中充满春意。
更邀请重九节的菊花,
在醉意中堕落在乌纱之间。
诗意和赏析:
这首诗词表现了作者对美好时光的向往和生活情趣的描绘。它以描绘母亲的形象作为开篇,用鹤发和金桃来形容母亲的外貌,展现出母亲的高贵和美丽。接着,诗人用蛾眉和绿华来形容母亲的面容,描绘出她的温柔和娴静。通过这些描写,诗人将母亲的形象与自然界的美景相联系,展示了诗人对母亲的深深敬爱之情。
接下来的两句描述了皓月的明亮和桂花的芬芳,以及饮酒后烛光闪耀的景象。这些描绘营造出一种愉悦和祥和的氛围,为整首诗词增添了一种宴饮的喜庆气氛。
最后两句表达了诗人对美酒的珍视,美酒使家中充满了春意,暗含诗人对快乐时光和幸福家庭的向往。诗人还邀请大家一起赏菊花,重九节是赏菊的时候,诗人在醉意中沉溺于乌纱之间,透露出一种忘我和陶醉的心境。
整首诗词以描绘自然景物和家庭生活为主题,通过细腻而富有意境的描写,表达了作者对美好时光和家庭团聚的向往之情,同时也传达了对自然美和人情美的赞美。
“月圆香度桂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hàn lǎo dì duì yuè mǎn yǐn
次韵汉老弟对月满饮
hè fà jīn táo mǔ, é méi è lǜ huá.
鹤发金桃母,蛾眉萼绿华。
yuè yuán xiāng dù guì, yǐn bà zhú shēng huā.
月圆香度桂,饮罢烛生花。
hé xī zūn róng jiǔ, néng lìng chūn mǎn jiā.
何惜尊熔酒,能令春满家。
gèng yāo chóng jiǔ jú, zuì lǐ duò wū shā.
更邀重九菊,醉里堕乌纱。
“月圆香度桂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。