“忽忽离家且一年”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忽离家且一年”出自宋代赵蕃的《寄怀二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū hū lí jiā qiě yī nián,诗句平仄:平平平平仄平平。

“忽忽离家且一年”全诗

《寄怀二十首》
宋代   赵蕃
忽忽离家且一年,春风又是海棠天。
还家何以遗妻子,倾倒囊诗近百篇。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄怀二十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄怀二十首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人离家已有一年的时光,感叹着春风再次吹拂海棠花开的美景。诗人在远离家乡的日子里,思念妻子和子女,将自己创作的近百篇诗词带回家。

这首诗词表达了诗人对家的思念之情,以及他对诗歌创作的热爱和成果的自豪。诗人离家已有一年,对于一个有家庭的人来说,与亲人的分离是一种痛苦和思念。然而,春风吹拂海棠花开的景象也唤起了诗人对家乡和亲人的思念之情。诗人将自己在离家期间所创作的大量诗词装进囊中,带回家中,这象征着他对诗歌创作的珍视和自豪。

这首诗词通过简洁明快的语言表达了诗人的情感,同时展现了他对家庭和诗歌的重视。它描绘了春天的美好景象,通过春风和海棠花的比喻,表达了对家的思念和渴望。诗人将自己用心创作的诗词视为珍宝,带回家中,显示了他对诗歌创作的热情和自信。

这首诗词通过抒发个人情感和对家的思念,展示了诗人的才华和对诗歌的热爱。它给人一种温馨而深沉的感觉,让读者能够体验到离乡背井的孤寂和对亲人的思念之情。这首诗词也反映了宋代士人对家庭和诗歌的重视,以及他们对家乡和亲人的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忽离家且一年”全诗拼音读音对照参考

jì huái èr shí shǒu
寄怀二十首

hū hū lí jiā qiě yī nián, chūn fēng yòu shì hǎi táng tiān.
忽忽离家且一年,春风又是海棠天。
huán jiā hé yǐ yí qī zǐ, qīng dǎo náng shī jìn bǎi piān.
还家何以遗妻子,倾倒囊诗近百篇。

“忽忽离家且一年”平仄韵脚

拼音:hū hū lí jiā qiě yī nián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忽离家且一年”的相关诗句

“忽忽离家且一年”的关联诗句

网友评论


* “忽忽离家且一年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忽离家且一年”出自赵蕃的 《寄怀二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢