“况事色斯翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

况事色斯翔”出自宋代赵蕃的《寄秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng shì sè sī xiáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“况事色斯翔”全诗

《寄秋怀》
宋代   赵蕃
大暑惧死暍,祁寒愁仆僵。
岁时空卒卒,身世益伥伥。
问服遗官叹,怀沙去国伤。
终殊弋何慕,况事色斯翔

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄秋怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄秋怀》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗以描绘季节变迁和表达作者内心情感为主题,通过对自然景象和个人经历的描写,传达了一种对岁月流转和人生沧桑的感慨和思考。
诗意:
《寄秋怀》描绘了一个人在秋天时节的内心感受。首先,诗中提到了“大暑惧死暍”,暑天炎热让人担忧暑病的来袭。接着,作者提到“祁寒愁仆僵”,秋天的寒意让人感到忧伤和沮丧。整首诗通过对季节变化的描写,反映了时间的流逝以及人生的无常和变幻。

在岁月的推移中,时间匆匆流逝,生活的经历和境遇也越发令人感到困惑和迷茫。作者对自己的处境感到无奈和无助,用“岁时空卒卒,身世益伥伥”表达了内心的焦虑和疑问。

接下来,作者以一种悲伤的语调表达了对逝去的过去的思念和对离故乡的伤感。他问及已故的官员,叹息着问候和怀念,而对于离开故土的思念之情更加深刻。怀念过去的岁月和离开故土的伤感,使得他心中的痛苦更加深沉。

最后两句“终殊弋何慕,况事色斯翔”,表达了作者的心境。他意识到自己的境况与过去的自己已经有了区别,对于过去的向往和追求也逐渐消退。况且,人生中的事物多姿多彩,变化无常,使得他对于过去的情感和渴望也逐渐冷淡。

赏析:
《寄秋怀》以简洁而深刻的语言,表达了对时间流逝和人生变迁的思考。通过描绘季节变化和个人情感,诗人展现了对岁月无情的感慨和对生活无常的思考。

诗中的描写语言朴素而含蓄,没有过多的修饰和华丽的辞藻,更加突出了内心情感的真挚和深沉。诗人以自然景象为载体,将个人的情感与外在世界相结合,使得读者更容易共鸣和理解。

整首诗情绪沉郁,带有一种对时光流逝和人生无常的忧伤和无奈。通过对过去的怀念和对未来的迷茫,诗人展示了一个人在岁月中承受着变迁和失去的痛苦,以及对生命意义和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况事色斯翔”全诗拼音读音对照参考

jì qiū huái
寄秋怀

dà shǔ jù sǐ yē, qí hán chóu pū jiāng.
大暑惧死暍,祁寒愁仆僵。
suì shí kōng zú zú, shēn shì yì chāng chāng.
岁时空卒卒,身世益伥伥。
wèn fú yí guān tàn, huái shā qù guó shāng.
问服遗官叹,怀沙去国伤。
zhōng shū yì hé mù, kuàng shì sè sī xiáng.
终殊弋何慕,况事色斯翔。

“况事色斯翔”平仄韵脚

拼音:kuàng shì sè sī xiáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况事色斯翔”的相关诗句

“况事色斯翔”的关联诗句

网友评论


* “况事色斯翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况事色斯翔”出自赵蕃的 《寄秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢