“君仍老嗜兹”的意思及全诗出处和翻译赏析

君仍老嗜兹”出自宋代赵蕃的《寄吕谦益卿三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn réng lǎo shì zī,诗句平仄:平平仄仄平。

“君仍老嗜兹”全诗

《寄吕谦益卿三首》
宋代   赵蕃
多谢临湘尉,书来并枉诗。
夜吟忘夕寐,晨诵愈朝饥。
我亦穷耽此,君仍老嗜兹
虽然不相弃,竟尔欲奚为。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄吕谦益卿三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄吕谦益卿三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
多谢临湘尉,书来并枉诗。
夜吟忘夕寐,晨诵愈朝饥。
我亦穷耽此,君仍老嗜兹。
虽然不相弃,竟尔欲奚为。

诗意:
这首诗词是作者赵蕃致吕谦益卿的三首诗之一。诗人在开头表达了对吕谦益卿的感激之情,称谢他寄来的书信,但觉得自己的回信显得平淡无奇,仿佛辜负了吕谦益卿的期望。接下来,诗人表达了自己对诗歌创作的执着,无论是夜晚吟咏,忘记了睡眠,还是清晨诵读,越发感到饥饿。诗人认为自己对诗歌的沉迷与吕谦益卿对饮酒的喜好一样,虽然彼此间没有相互抛弃,但却不知道这种沉迷和追求最终会带来什么结果。

赏析:
这首诗词表达了作者对诗歌创作的热爱和追求,以及对自身才华的怀疑和对未来的迷茫。诗人感激吕谦益卿的来信,但他对自己的回信并不满意,觉得自己的诗文未能达到预期。他夜晚沉浸在诗歌的吟咏中,甚至忘记了睡眠,清晨又早早起来诵读,但这种热情却使他感到更加饥渴。诗人对吕谦益卿与饮酒的喜好进行了类比,暗示自己对诗歌的追求与吕谦益卿对酒的沉迷一样,都是一种无法摆脱的情感依赖。然而,诗人却疑惑于这种沉迷和追求的意义和目的,不知道自己的诗文创作最终会带来什么结果。

这首诗词通过对诗人对诗歌创作的热情和追求的描绘,展现了他对自身才华的怀疑和对未来的迷茫。同时,通过与吕谦益卿对饮酒的喜好进行对比,突出了诗人对诗歌的执着和沉迷。整首诗词意境深远,语言简练,表达了诗人内心的纠结和思考,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君仍老嗜兹”全诗拼音读音对照参考

jì lǚ qiān yì qīng sān shǒu
寄吕谦益卿三首

duō xiè lín xiāng wèi, shū lái bìng wǎng shī.
多谢临湘尉,书来并枉诗。
yè yín wàng xī mèi, chén sòng yù cháo jī.
夜吟忘夕寐,晨诵愈朝饥。
wǒ yì qióng dān cǐ, jūn réng lǎo shì zī.
我亦穷耽此,君仍老嗜兹。
suī rán bù xiāng qì, jìng ěr yù xī wèi.
虽然不相弃,竟尔欲奚为。

“君仍老嗜兹”平仄韵脚

拼音:jūn réng lǎo shì zī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君仍老嗜兹”的相关诗句

“君仍老嗜兹”的关联诗句

网友评论


* “君仍老嗜兹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君仍老嗜兹”出自赵蕃的 《寄吕谦益卿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢