“诲我肱三折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诲我肱三折”全诗
尽忠真药石,欲报异琼瑰。
交道孰云丧,古风今未颓。
狂言喙三尺,百罚酒深杯。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄吕谦益卿三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄吕谦益卿三首》是宋代赵蕃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
给予吕谦益卿的三首诗
诲我肱三折,
教导了我三次的失败,
思君肠九回。
思念君子的心情久久回转。
尽忠真药石,
竭尽忠诚如珍贵的药石,
欲报异琼瑰。
渴望回报君子的异彩纷呈。
交道孰云丧,
交往之道何曾失落,
古风今未颓。
古老的风韵至今未衰败。
狂言喙三尺,
胡言乱语似三尺长的喙,
百罚酒深杯。
百次惩罚如深杯中的酒。
诗意:
这首诗词是赵蕃给予吕谦益卿的三首诗,表达了对吕谦益卿的思念和对他的赞美。诗中通过对君子品质的赞美和对忠诚的追求,表达了作者对友谊的珍视和对道德准则的坚守。同时,诗中还表达了对交往之道的思考和对古老风韵的推崇。
赏析:
这首诗词以明快而流畅的语言,描绘了作者对吕谦益卿的情感和对人与人之间关系的思考。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将君子的品质与珍贵的宝石、古老的风韵进行了巧妙的联系,展现了诗人对君子高尚品德的赞美和对传统文化的推崇。
诗词中的"肱三折"和"肠九回"表达了作者在学习和成长的过程中经历了多次的失败和思考,强调了对吕谦益卿的感激和敬意。"尽忠真药石"和"欲报异琼瑰"则突出了作者对吕谦益卿忠诚和才华的赞美,将其比喻为珍贵的药石和异彩纷呈的宝物。
诗词的后半部分表达了作者对友谊和交往之道的思考。"交道孰云丧"强调了交往之道的重要性,认为它从古至今一直没有失落。"古风今未颓"则表达了对古老风韵的推崇和对传统文化的珍视。
最后,"狂言喙三尺"和"百罚酒深杯"揭示了作者对自身言行的反思和对自律的要求。通过将胡言乱语比作三尺长的喙和百次惩罚比作深杯中的酒,表达了作者对自己言行的警醒和对内在修养的追求。
整首诗词以流畅的语言和深入的思考展现了作者对友谊、忠诚和道德的思考,同时通过比喻和象征手法丰富了诗意,使诗词更具有韵味和内涵。
“诲我肱三折”全诗拼音读音对照参考
jì lǚ qiān yì qīng sān shǒu
寄吕谦益卿三首
huì wǒ gōng sān zhé, sī jūn cháng jiǔ huí.
诲我肱三折,思君肠九回。
jìn zhōng zhēn yào shí, yù bào yì qióng guī.
尽忠真药石,欲报异琼瑰。
jiāo dào shú yún sàng, gǔ fēng jīn wèi tuí.
交道孰云丧,古风今未颓。
kuáng yán huì sān chǐ, bǎi fá jiǔ shēn bēi.
狂言喙三尺,百罚酒深杯。
“诲我肱三折”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。