“留得余香傲晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留得余香傲晚风”出自宋代赵蕃的《喜晴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé yú xiāng ào wǎn fēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“留得余香傲晚风”全诗
《喜晴》
梅花已遂冻泥空,留得余香傲晚风。
春事十分财入手,只愁病眼眩青红。
春事十分财入手,只愁病眼眩青红。
分类:
作者简介(赵蕃)
《喜晴》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《喜晴》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花已遂冻泥空,
留得余香傲晚风。
春事十分财入手,
只愁病眼眩青红。
诗意:
这首诗描绘了一个冬天梅花凋零的景象,唤起人们对春天来临的期盼和喜悦之情。梅花虽然已经被严寒冻成泥土,但它仍然散发着余香,傲然地面对寒冷的晚风。作者表达了对春天的热切渴望,同时也寄托了自己对身体不好的忧虑之情。
赏析:
这首诗以梅花为象征,通过描写梅花的凋零和余香,表达了对春天的向往和对生命的坚韧乐观。梅花在严寒的冬天中依然保留着一丝香气,象征着希望和生命的力量。梅花面对寒风仍能傲然挺立,展示了坚强的品质和不屈的精神。同时,诗中也透露出作者身体不好的忧虑,表达了对疾病的困扰和对未来的担忧。
整首诗以梅花作为主题,通过对梅花的描写来表达作者对春天和生命的渴望。诗中运用了对比的手法,将凋零的梅花和寒冷的天气形成鲜明的对比,凸显了梅花的坚强和希望的力量。诗词简练而富有意境,通过质朴的语言表达了作者内心的情感和思考,给人以启示和共鸣。
“留得余香傲晚风”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
méi huā yǐ suì dòng ní kōng, liú dé yú xiāng ào wǎn fēng.
梅花已遂冻泥空,留得余香傲晚风。
chūn shì shí fēn cái rù shǒu, zhǐ chóu bìng yǎn xuàn qīng hóng.
春事十分财入手,只愁病眼眩青红。
“留得余香傲晚风”平仄韵脚
拼音:liú dé yú xiāng ào wǎn fēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留得余香傲晚风”的相关诗句
“留得余香傲晚风”的关联诗句
网友评论
* “留得余香傲晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得余香傲晚风”出自赵蕃的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。