“在今谁复可同风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在今谁复可同风”出自宋代赵蕃的《寄韩仲止主簿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zài jīn shuí fù kě tóng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“在今谁复可同风”全诗
《寄韩仲止主簿》
海内知名长少公,在今谁复可同风。
可怜籍湜今头白,空复挂名家集中。
可怜籍湜今头白,空复挂名家集中。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄韩仲止主簿》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄韩仲止主簿》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词传达了作者对友人韩仲止的思念之情以及对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
海内知名长少公,
在今谁复可同风。
可怜籍湜今头白,
空复挂名家集中。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对韩仲止的思念之情。作者称赞韩仲止是当今世间知名的杰出人物,但不知道现在有谁和他一样能够共同领略风华。诗中提到了韩仲止的名字,他如今已经年老头发斑白,而在文人雅士的集会中,他的名字却依然挂在其中,显露出他过去的辉煌和仍然受人尊敬的地位。
整首诗词以寄托思念之情为主题,通过对韩仲止的赞美和对时光流逝的思考,表达了作者对友情和岁月的深切感慨。诗中的"海内知名长少公"和"可怜籍湜今头白"都是对韩仲止的称赞,同时也暗示了时间的流转,人事易变。作者通过描绘韩仲止的形象,表达了对友情的珍视和对光阴易逝的感伤,将这种情感转化为对友人的思念和对时光流转的思考,给读者留下一种深深的思考和共鸣的空间。
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者的情感和感慨,通过对友人的赞美和思念,以及对岁月流转的反思,传达了一种深思熟虑的情感和哲理。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对友情和时光的思考,同时也引发对自身人生和友情的思考和反思。
“在今谁复可同风”全诗拼音读音对照参考
jì hán zhòng zhǐ zhǔ bù
寄韩仲止主簿
hǎi nèi zhī míng zhǎng shǎo gōng, zài jīn shuí fù kě tóng fēng.
海内知名长少公,在今谁复可同风。
kě lián jí shí jīn tóu bái, kōng fù guà míng jiā jí zhōng.
可怜籍湜今头白,空复挂名家集中。
“在今谁复可同风”平仄韵脚
拼音:zài jīn shuí fù kě tóng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“在今谁复可同风”的相关诗句
“在今谁复可同风”的关联诗句
网友评论
* “在今谁复可同风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在今谁复可同风”出自赵蕃的 《寄韩仲止主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。