“九十半百里”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十半百里”出自宋代赵蕃的《送昭礼还金陵四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ shí bàn bǎi lǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“九十半百里”全诗

《送昭礼还金陵四首》
宋代   赵蕃
松峦特立士,君也为之子。
异同诮歆向,父子自知己。
向来知名人,得此多失彼。
愿君考其然,九十半百里

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送昭礼还金陵四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送昭礼还金陵四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了一种送别的情感,以及对朋友昭礼离去的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

松峦特立士,君也为之子。
这里的"松峦特立士"指的是昭礼,他像峦山上的松树一样挺拔特立,而诗人赵蕃则是对他的称赞和赞美。"君也为之子"表明了赵蕃与昭礼之间的深厚友谊和情感纽带。

异同诮歆向,父子自知己。
"异同诮歆向"指出两人在性格、兴趣和志向上有着相互吸引和互补的特点,彼此欣赏和倾听对方的意见。"父子自知己"表达了彼此之间的默契和理解。

向来知名人,得此多失彼。
"向来知名人"指的是昭礼在金陵(现在的南京)的名望和声誉,他在那里结交了许多重要的人物。"得此多失彼"表示尽管昭礼在金陵有了一定的成就,但他也失去了一些与金陵有关的机会和关系。

愿君考其然,九十半百里。
"愿君考其然"表示诗人对昭礼的期望和祝福,希望他能够审时度势、明察秋毫,做出正确的选择。"九十半百里"是指距离金陵的路程,表达了送别者对昭礼远行的祝愿和关切。

这首诗词通过表达对昭礼的赞美和送别之情,展现出深厚的友谊和对昭礼前程的祝福。同时,诗人通过对昭礼在金陵的经历和得失的描绘,传达了人生的变迁和选择的重要性。整首诗词抒发了作者对昭礼的深情厚谊和对他未来的期望,表达了送别者对离别者的思念和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九十半百里”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāo lǐ hái jīn líng sì shǒu
送昭礼还金陵四首

sōng luán tè lì shì, jūn yě wèi zhī zǐ.
松峦特立士,君也为之子。
yì tóng qiào xīn xiàng, fù zǐ zì zhī jǐ.
异同诮歆向,父子自知己。
xiàng lái zhī míng rén, dé cǐ duō shī bǐ.
向来知名人,得此多失彼。
yuàn jūn kǎo qí rán, jiǔ shí bàn bǎi lǐ.
愿君考其然,九十半百里。

“九十半百里”平仄韵脚

拼音:jiǔ shí bàn bǎi lǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九十半百里”的相关诗句

“九十半百里”的关联诗句

网友评论


* “九十半百里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十半百里”出自赵蕃的 《送昭礼还金陵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢