“目断西江双鲤鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

目断西江双鲤鱼”出自宋代赵蕃的《寄文叔且问畏知近讯五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù duàn xī jiāng shuāng lǐ yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“目断西江双鲤鱼”全诗

《寄文叔且问畏知近讯五首》
宋代   赵蕃
近来周子绝无书,目断西江双鲤鱼
出处不应违素志,君如得来我归欤。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄文叔且问畏知近讯五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄文叔且问畏知近讯五首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近来周子绝无书,
目断西江双鲤鱼。
出处不应违素志,
君如得来我归欤。

诗意:
这首诗以信函的形式写给文叔,询问他最近的消息。赵蕃表达了他对文叔的思念之情和对友谊的珍视。他提到最近很久没有收到文叔的来信,使他心中充满了牵挂和忧虑。他以目断西江的双鲤鱼比喻自己与文叔的交往中断,意味着他们之间的联系已经中断,无法再享受到曾经的友情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思念之情。通过使用西江双鲤鱼的意象,赵蕃传达了他对友谊中断的遗憾和失落之情。诗中的“出处不应违素志”表达了作者对友情的期待和希望,希望文叔能够回信,恢复他们之间的联系。最后一句“君如得来我归欤”表达了作者对文叔归来的期盼和渴望,希望能够重新相聚,共享友谊。

这首诗词情感真挚,表达了作者对友谊的思念和珍视之情。通过使用简单而富有意象的语言,赵蕃创造了一种深情厚意的氛围,引起读者对友情的共鸣和思考。诗中的意象和抒情手法生动而贴切,使读者能够深切感受到作者内心的情感和情绪变化。整首诗以问答的形式展开,增加了一种亲密交流的感觉,使读者更容易沉浸其中,与作者产生情感共鸣。

赵蕃的这首诗词展示了他的才华和对情感的敏感把握。通过简洁而富有表达力的语言,他成功地表达了对友情的思念和期待。这首诗词既具有个人情感的表达,又具有普遍的人情味道,使读者能够在情感共鸣中感受到诗词的美妙之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目断西江双鲤鱼”全诗拼音读音对照参考

jì wén shū qiě wèn wèi zhī jìn xùn wǔ shǒu
寄文叔且问畏知近讯五首

jìn lái zhōu zi jué wú shū, mù duàn xī jiāng shuāng lǐ yú.
近来周子绝无书,目断西江双鲤鱼。
chū chù bù yīng wéi sù zhì, jūn rú de lái wǒ guī yú.
出处不应违素志,君如得来我归欤。

“目断西江双鲤鱼”平仄韵脚

拼音:mù duàn xī jiāng shuāng lǐ yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目断西江双鲤鱼”的相关诗句

“目断西江双鲤鱼”的关联诗句

网友评论


* “目断西江双鲤鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断西江双鲤鱼”出自赵蕃的 《寄文叔且问畏知近讯五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢