“得以尽长川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得以尽长川”全诗
何如临绝顶,得以尽长川。
鸥鹭烟云表,蚊虻埃壒前。
隐宁分大小,那更别山鄽。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次滕彦真韵三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次滕彦真韵三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我欲前往湘西,行程中需找渡船。
何不登上绝顶,俯瞰长江的尽头。
白鹭和鸥鸟在云雾中翱翔,蚊虻扬起前方的尘埃。
隐宁山分明大小,那更有别于其他山峦。
诗意:
这首诗描绘了作者赵蕃对湘西地区的向往和探索之情。诗人表达了他的渴望,希望能够前往湘西,但在行程中需要找到渡船来过江。诗人提出了一种建议,登上绝顶,从高处俯瞰长江的尽头,以尽情领略长江的壮丽景色。诗中描绘了云雾中翱翔的白鹭和鸥鸟,以及蚊虻扬起的尘埃,生动地再现了湘西地区的自然景观。最后,诗人提到了隐宁山,指出它在大小上相互区分,与其他山峦迥然不同。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对湘西地区的向往之情。诗人通过描述自己前往湘西的过程中所经历的景色和感受,展示了对自然景观的热爱和对探索的渴望。诗中运用了对比和描写细节的手法,使得诗意更加生动。通过描绘白鹭、鸥鸟和蚊虻,诗人将读者带入了湘西的自然环境中,给人一种身临其境的感觉。最后提到的隐宁山,则突出了其与其他山峦的独特之处,表达了诗人对湘西地区独特风景的赞叹和喜爱。
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对湘西地区的向往和景色的描绘,展示了作者对自然景观的热爱和对探索的渴望。读者在阅读时可以想象自己置身于湘西的风景中,感受到湘西地区的壮丽和独特之处,领略到赵蕃对自然的敬畏和对美的追求。
“得以尽长川”全诗拼音读音对照参考
cì téng yàn zhēn yùn sān shǒu
次滕彦真韵三首
wǒ yù xiāng xī kàn, xíng xū mì dù chuán.
我欲湘西看,行须觅渡船。
hé rú lín jué dǐng, dé yǐ jǐn cháng chuān.
何如临绝顶,得以尽长川。
ōu lù yān yún biǎo, wén méng āi ài qián.
鸥鹭烟云表,蚊虻埃壒前。
yǐn níng fēn dà xiǎo, nà gèng bié shān chán.
隐宁分大小,那更别山鄽。
“得以尽长川”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。