“明月相望同一天”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月相望同一天”出自宋代赵蕃的《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè xiàng wàng tóng yì tiān,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“明月相望同一天”全诗

《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》
宋代   赵蕃
几欲因人与问安,南来不见信州船。
细思人世孰为别,明月相望同一天

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代赵蕃的五绝句,题为《次韵伯元季奕送成父因以见寄》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
几欲因人与问安,
南来不见信州船。
细思人世孰为别,
明月相望同一天。

诗意:
这首诗词表达了离别的情感和思索人生的主题。诗人想要与离去的人一起问候对方,但却没有看到前往信州的船只。细细思索后,他开始思考人世间的离别究竟是怎样的一种别离,而明亮的月亮也在同一天相互照望。

赏析:
这首诗以简洁明快的五绝句形式表达了作者的情感和思考。首句中,作者表示他几乎想要因为与他人的交流而向离开的人问候,显示了他对离别的思念之情。接下来的两句,作者表达了他南来的路途上没有看到离开信州的船只,这种视觉上的缺失进一步强调了离别的无法避免和无法预测的特性。最后一句以明月相望的景象作为比喻,表达了人们在离别中也能够通过共同的经历和情感相互慰藉。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和精确的表达,展现了作者对离别和人生意义的思考。它凝练地表达了人们在离别中的情感和对共同经历的共鸣,同时也唤起读者对离别和人生的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月相望同一天”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bó yuán jì yì sòng chéng fù yīn yǐ jiàn jì wǔ jué jù
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句

jī yù yīn rén yǔ wèn ān, nán lái bú jiàn xìn zhōu chuán.
几欲因人与问安,南来不见信州船。
xì sī rén shì shú wèi bié, míng yuè xiàng wàng tóng yì tiān.
细思人世孰为别,明月相望同一天。

“明月相望同一天”平仄韵脚

拼音:míng yuè xiàng wàng tóng yì tiān
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月相望同一天”的相关诗句

“明月相望同一天”的关联诗句

网友评论


* “明月相望同一天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月相望同一天”出自赵蕃的 《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢