“牛斗漫宝气”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛斗漫宝气”出自宋代赵蕃的《寄峡州使君郭郎中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú dòu màn bǎo qì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“牛斗漫宝气”全诗

《寄峡州使君郭郎中三首》
宋代   赵蕃
何处观文献,如公尚典刑。
诗先获麟作,字本换鹅经。
牛斗漫宝气,虚危须德星。
无为偃薄计,不晚诏除听。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄峡州使君郭郎中三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄峡州使君郭郎中三首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

何处观文献,如公尚典刑。
诗先获麟作,字本换鹅经。
牛斗漫宝气,虚危须德星。
无为偃薄计,不晚诏除听。

诗词的中文译文:

你在何处欣赏文献,就像郭郎中仍然重视刑法。
诗先获得神奇的灵感,字则参照《鹅经》做了修改。
牛和斗星交相辉映,象征着宝气满溢,而虚危之处需要德行之星的保护。
不需要采用虚假的手段来谋求权谋,因为时机已经成熟,该听从诏令来施行改革。

诗意和赏析:

这首诗词是赵蕃寄给峡州使君郭郎中的三首诗之一。诗人通过表达自己的观点和思考,展现了对社会现象和个人行为的思索。诗词以寄赠的方式表达诗人对郭郎中的敬重和赞赏,同时也暗含了一些社会批判和政治观点。

诗词的开头提到了观看文献的地方,暗示了文化和知识的重要性。诗人以郭郎中为代表,赞扬他对典刑(刑法)的重视,表达了对法治和公正的强烈追求。

接下来,诗人提到自己的诗作获得了麟作,即得到了神奇的启示和灵感,而在字句方面则参照了《鹅经》的修改。这表明诗人对诗歌创作的追求和对古典文化的尊重,同时也展示了他对自己作品的自信和骄傲。

诗词的后半部分通过牛和斗星的象征意义,表达了对宝气和德行的渴望。牛和斗星分别代表着富有和权势,而虚危之处则需要德行之星的保护,这可以理解为对社会风气的批判和对道德价值的重视。

最后两句表达了诗人的政治态度和观点,强调不需要采用虚假的手段来谋求权谋,而是应该及时行动,听从诏令来进行改革。这体现了诗人对政治清廉和治理能力的追求,以及对当时社会局势的忧虑和呼吁。

总体而言,这首诗词展现了赵蕃对社会现象和个人行为的思考和观察,融合了对文化、法治、道德和政治的关注。通过表达自己的观点和态度,诗人呼吁社会各界能够注重德行,推行清廉政治,以实现社会的和谐与进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛斗漫宝气”全诗拼音读音对照参考

jì xiá zhōu shǐ jūn guō láng zhōng sān shǒu
寄峡州使君郭郎中三首

hé chǔ guān wén xiàn, rú gōng shàng diǎn xíng.
何处观文献,如公尚典刑。
shī xiān huò lín zuò, zì běn huàn é jīng.
诗先获麟作,字本换鹅经。
niú dòu màn bǎo qì, xū wēi xū dé xīng.
牛斗漫宝气,虚危须德星。
wú wéi yǎn báo jì, bù wǎn zhào chú tīng.
无为偃薄计,不晚诏除听。

“牛斗漫宝气”平仄韵脚

拼音:niú dòu màn bǎo qì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛斗漫宝气”的相关诗句

“牛斗漫宝气”的关联诗句

网友评论


* “牛斗漫宝气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛斗漫宝气”出自赵蕃的 《寄峡州使君郭郎中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢