“因风聊自存”的意思及全诗出处和翻译赏析

因风聊自存”出自宋代赵蕃的《寄峡州使君郭郎中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn fēng liáo zì cún,诗句平仄:平平平仄平。

“因风聊自存”全诗

《寄峡州使君郭郎中三首》
宋代   赵蕃
契自西台叙,亲从昭德论。
名声盖前辈,牢落愧清门。
既见未知日,因风聊自存
只愁千里面,识我故尘昏。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄峡州使君郭郎中三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄峡州使君郭郎中三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我写了三首诗给峡州的使君郭郎中寄去,表达了我对他的思念之情。

诗意:
这首诗表达了诗人对郭郎中的思念之情。诗人自称契从西台,即以郭郎中为知己,一同从西台起家,共同讨论治国大事。他们的名声已经盖过前辈,但却深感自己的境遇不如清门之士,内心愧疚。诗人希望能早日见到郭郎中,却又担心千里之外的相见困难,担心郭郎中是否还能认出他这个已经沧桑的面容。

赏析:
这首诗以抒发诗人对郭郎中的思念之情为主题,通过写作表达了情感和内心的焦虑。诗人自称契从西台,表明他与郭郎中曾经一同从西台起家,共同探讨国家大事,建立了深厚的友谊。诗人对郭郎中的赞誉使他们的名声超越了前辈,但诗人却深感自己不如清门之士,内心愧疚。他希望能早日与郭郎中相见,但千里之隔使他感到忧虑,担心郭郎中是否还能认出他这个已经沧桑的面容。整首诗情感真挚,表达了友情和期盼之情,同时也展示了诗人内心的不安和矛盾。通过对自身处境的反思,诗人表现出对清廉高门士人的敬重和自省。这首诗词既表达了作者对友情的真挚感情,也反映了宋代文人士人内心的思考和情感状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因风聊自存”全诗拼音读音对照参考

jì xiá zhōu shǐ jūn guō láng zhōng sān shǒu
寄峡州使君郭郎中三首

qì zì xī tái xù, qīn cóng zhāo dé lùn.
契自西台叙,亲从昭德论。
míng shēng gài qián bèi, láo luò kuì qīng mén.
名声盖前辈,牢落愧清门。
jì jiàn wèi zhī rì, yīn fēng liáo zì cún.
既见未知日,因风聊自存。
zhǐ chóu qiān lǐ miàn, shí wǒ gù chén hūn.
只愁千里面,识我故尘昏。

“因风聊自存”平仄韵脚

拼音:yīn fēng liáo zì cún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因风聊自存”的相关诗句

“因风聊自存”的关联诗句

网友评论


* “因风聊自存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因风聊自存”出自赵蕃的 《寄峡州使君郭郎中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢