“新朋枉问稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新朋枉问稀”出自宋代赵蕃的《骤寒二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn péng wǎng wèn xī,诗句平仄:平平仄仄平。
“新朋枉问稀”全诗
《骤寒二首》
日薄林园静,天寒鸟雀微。
无人行古径,有客滞荆扉。
疾病淹时久,新朋枉问稀。
渐谙风俗异,还觉岁年非。
无人行古径,有客滞荆扉。
疾病淹时久,新朋枉问稀。
渐谙风俗异,还觉岁年非。
分类:
作者简介(赵蕃)
《骤寒二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《骤寒二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗通过描绘冬日的寒冷和荒凉,表达了孤寂和岁月流转的主题。
诗词通过对景象的描绘,展示了冬日的寂静和寒冷。日头已经西斜,林园中静悄悄,天寒鸟雀稀少。在这样的环境中,古老的小径上已经没有人行走,只有一位客人滞留在寒冷的门前。他身患疾病,时间的流逝使他越发感到孤独,而新朋友的结识却愈发稀少。他逐渐熟悉了异乡的风俗,却觉得岁月的变迁并不如意。
这首诗通过对自然景象和人物的描绘,表达了作者内心的孤寂和对岁月流转的感慨。诗中的冷寂景象与主题形成了鲜明的对比,强调了作者的孤独和与世隔绝的状态。作者通过描绘自然景物和人物的对比,表达了对生活的思考和对时光流逝的感慨。
这首诗的赏析在于其细腻而富有情感的描写,通过对寒冷、静寂和孤独的描绘,使读者能够感受到作者内心的孤独和对岁月流逝的思考。诗中的意象清晰,语言简练,给人以深刻而凝重的印象。同时,诗人通过对自然景物和人物命运的对比,表达了对人生和社会的反思,引发读者对生命和时光的思考。
整体而言,这首诗以其深沉的情感和富有哲理的表达方式,展示了赵蕃作品中的独特风格,给人以思考和共鸣的空间。
“新朋枉问稀”全诗拼音读音对照参考
zhòu hán èr shǒu
骤寒二首
rì báo lín yuán jìng, tiān hán niǎo què wēi.
日薄林园静,天寒鸟雀微。
wú rén xíng gǔ jìng, yǒu kè zhì jīng fēi.
无人行古径,有客滞荆扉。
jí bìng yān shí jiǔ, xīn péng wǎng wèn xī.
疾病淹时久,新朋枉问稀。
jiàn ān fēng sú yì, hái jué suì nián fēi.
渐谙风俗异,还觉岁年非。
“新朋枉问稀”平仄韵脚
拼音:xīn péng wǎng wèn xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新朋枉问稀”的相关诗句
“新朋枉问稀”的关联诗句
网友评论
* “新朋枉问稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新朋枉问稀”出自赵蕃的 《骤寒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。