“青蝇楚国多”的意思及全诗出处和翻译赏析

青蝇楚国多”出自宋代赵蕃的《寄周文显二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yíng chǔ guó duō,诗句平仄:平平仄平平。

“青蝇楚国多”全诗

《寄周文显二首》
宋代   赵蕃
白雪郢中少,青蝇楚国多
知音自古尔,谗口奈渠何。
皎皎宁遭污,冥冥岂畏罗。
秋风下庭叶,乃见贯时柯。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄周文显二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄周文显二首》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白雪郢中少,青蝇楚国多。
知音自古尔,谗口奈渠何。
皎皎宁遭污,冥冥岂畏罗。
秋风下庭叶,乃见贯时柯。

诗意:
这首诗词以雪、蝇、知音、谗言、清白和秋风等意象描绘了作者对周文显的思念和对人际关系中的困境的反思。诗人通过具象的描写,表达了自己的情感和对人世间繁杂纷扰的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。首句以"白雪"和"青蝇"作为对比,暗示了郢中(即楚国)少有洁白之地,而蝇虫多存在于楚地。这种对比折射出作者对社会现实的不满和对清白之人的渴望。

第二句中的"知音"一词表达了作者对知己的渴望和尊敬,同时也暗示了在现实生活中真正的知己难寻。"谗口奈渠何"的意思是无论怎样,谗言的恶口又能对他做些什么呢?这表达了作者对诽谤和流言蜚语的不屑和无奈。

第三句中的"皎皎宁遭污,冥冥岂畏罗"通过对自身清白的坚守表达了诗人的无畏和坚定。即使身处污浊之地,作者仍然保持纯洁的心灵,不为谗言所动。

最后两句以"秋风下庭叶"的景象作为结尾,表现了时光的流转和万物的更替。"贯时柯"象征着一种永恒的价值和品质。通过这样的描写,诗人暗示了虽然人事无常,但真正的价值和美德是经得起时间考验的。

整首诗词通过简洁而意味深长的表达,传达了诗人对纯洁和真实的追求,对人际关系和社会现实的思考,以及对时间流转的感慨。它展示了宋代诗人对人性和社会的深刻洞察力,同时也表达了一种对高尚品德和真理的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青蝇楚国多”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu wén xiǎn èr shǒu
寄周文显二首

bái xuě yǐng zhōng shǎo, qīng yíng chǔ guó duō.
白雪郢中少,青蝇楚国多。
zhī yīn zì gǔ ěr, chán kǒu nài qú hé.
知音自古尔,谗口奈渠何。
jiǎo jiǎo níng zāo wū, míng míng qǐ wèi luó.
皎皎宁遭污,冥冥岂畏罗。
qiū fēng xià tíng yè, nǎi jiàn guàn shí kē.
秋风下庭叶,乃见贯时柯。

“青蝇楚国多”平仄韵脚

拼音:qīng yíng chǔ guó duō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青蝇楚国多”的相关诗句

“青蝇楚国多”的关联诗句

网友评论


* “青蝇楚国多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青蝇楚国多”出自赵蕃的 《寄周文显二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢