“老句逼风骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老句逼风骚”全诗
清谈尽名理,老句逼风骚。
才大端难屈,时平敢自高。
骅骝合鸾辂,斥鷃只蓬蒿。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词表达了对文叔和华叔的赞美和送行之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
文叔虽然晚上常常逃避官场之事,但在政务上却是坚定果决的。他的清谈能够阐明名理,他的诗句能够迫使风雅臣服。他的才华卓越,不愿屈服于时势,敢于自我高傲。他的骏马与华丽的马车合而为一,只有猎鷃和蓬蒿为伴。
诗意:
这首诗词以赞美的口吻描述了文叔和华叔的才华和品德。文叔虽然平时好逸恶劳,但在政务上表现出果断和坚定,他的清谈和诗句都表现出了他卓越的才华和风雅的气质。文叔不愿妥协自己的才华,敢于追求自我价值的实现。诗中的骏马和华丽的马车象征着文叔的高尚品格和卓越才华,而猎鷃和蓬蒿则表明他不愿与庸俗之物为伴。
赏析:
这首诗词通过对文叔和华叔的赞美,展现了他们在政务和文学上的卓越才华和高尚品德。文叔虽然晚上常常逃避官场之事,但在政务上却表现出果断和坚定,他的清谈能够阐明名理,他的诗句能够迫使风雅臣服,展现出他的才华和风雅气质。文叔不愿妥协自己的才华,敢于追求自我价值的实现,表现出他的自信和高傲。诗中的骏马和华丽的马车象征着文叔的高尚品格和卓越才华,而猎鷃和蓬蒿则表明他不愿与庸俗之物为伴,强调了他的独特性和超凡脱俗的气质。
整首诗词充满了对文叔和华叔的褒扬之情,以及对他们才华和高尚品德的赞美。通过对文叔的描述,赵蕃展现了他对文叔的敬慕之情,同时也表达了对文人士子的理想追求和追求卓越的精神。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人留下深刻的印象。
“老句逼风骚”全诗拼音读音对照参考
sòng wén shū rù dōu jiān jiǎn chén yuán líng zhōu wèi zhī wén shū zhī dì huá shū
送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔
shū yè suī táo lǎn, yuán lóng zhèng zuò háo.
叔夜虽逃懒,元龙政坐豪。
qīng tán jǐn míng lǐ, lǎo jù bī fēng sāo.
清谈尽名理,老句逼风骚。
cái dà duān nán qū, shí píng gǎn zì gāo.
才大端难屈,时平敢自高。
huá liú hé luán lù, chì yàn zhǐ péng hāo.
骅骝合鸾辂,斥鷃只蓬蒿。
“老句逼风骚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。