“尝作舂陵适”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝作舂陵适”出自宋代赵蕃的《挽胡澹庵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng zuò chōng líng shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“尝作舂陵适”全诗

《挽胡澹庵二首》
宋代   赵蕃
昔我曾大夫,尝作舂陵适
时惟萧子荆,袖书实见客。
公经本萧自,于义岂秦越。
三年期扫门,竟欠今生识。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《挽胡澹庵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《挽胡澹庵二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗共分为两首,表达了作者对已故的胡澹庵的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

昔我曾大夫,
尝作舂陵适。
时惟萧子荆,
袖书实见客。

这首诗词开篇以"昔我曾大夫"来引起读者的关注。诗人回忆起过去的时光,提到自己曾经是一个重要的官员。"尝作舂陵适"表明诗人曾在舂陵地区履行职责。接下来提到了萧子荆,他似乎是当时的一位重要人物,因为他带着书信来拜访诗人。

这首诗词的诗意在于表达作者对过去光辉岁月的回忆,以及对那位已故的朋友胡澹庵的思念之情。作者通过回忆过去的职位和与重要人物的接触,展现了自己过去的荣耀和地位。这种怀旧的情感和对逝去友人的思念,构成了整首诗词的主题。

第二首:

公经本萧自,
于义岂秦越。
三年期扫门,
竟欠今生识。

第二首诗词继续表达了作者对胡澹庵的怀念之情。"公经本萧自"表明胡澹庵与萧子荆有着共同的志向和追求,他们都在追求道义上的真理。"于义岂秦越"则表达了胡澹庵的高尚品质和追求正义的精神。接下来提到了"三年期扫门",这可能指的是胡澹庵在某个职位上任职了三年,但他的才华和品德并没有得到充分的认识和赏识。

整首诗词通过回忆和思念,表达了作者对胡澹庵的赞美和怀念之情。胡澹庵被塑造成一个有高尚品质和追求正义的人物,他在官场上并没有得到应有的认可和机遇。诗人通过这首诗表达了对胡澹庵的敬意和对他所代表的价值观的称赞。

这首诗词通过回忆和怀念,表达了作者对过去光辉岁月和已故友人的思念之情。诗人通过描绘胡澹庵的高尚品质和追求正义的精神,展示了自己对他的敬意和赞美。整体而言,这首诗词既是对逝去时光的怀旧,又是对胡澹庵的纪念和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝作舂陵适”全诗拼音读音对照参考

wǎn hú dàn ān èr shǒu
挽胡澹庵二首

xī wǒ céng dài fū, cháng zuò chōng líng shì.
昔我曾大夫,尝作舂陵适。
shí wéi xiāo zi jīng, xiù shū shí jiàn kè.
时惟萧子荆,袖书实见客。
gōng jīng běn xiāo zì, yú yì qǐ qín yuè.
公经本萧自,于义岂秦越。
sān nián qī sǎo mén, jìng qiàn jīn shēng shí.
三年期扫门,竟欠今生识。

“尝作舂陵适”平仄韵脚

拼音:cháng zuò chōng líng shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝作舂陵适”的相关诗句

“尝作舂陵适”的关联诗句

网友评论


* “尝作舂陵适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝作舂陵适”出自赵蕃的 《挽胡澹庵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢