“把酒又茫然”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒又茫然”出自宋代赵蕃的《晚行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ yòu máng rán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“把酒又茫然”全诗

《晚行》
宋代   赵蕃
溪上晚来雨,江西东溯船。
波停镜平坠,霞散绮相鲜。
老火滋烦浊,初凉洒静便。
题诗差落耳,把酒又茫然

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚行》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚行》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚上行船时,雨水从溪上来,我在江西顺流而行。波浪停止,江水变得平静,水中的倒影失去了波纹,霞光散尽,彩色的景象变得鲜艳。炊火燃烧老旧,烟雾滋生沉闷,初秋的凉意洒下,使一切变得宁静。我在船上写下了一首诗,但是我的思绪却漫无边际,喝酒也无法消除我的茫然之感。

这首诗以描写夜晚行船的景象为主题,通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了作者对自然景色的感悟和内心的情感。诗中以雨、水、波、霞等元素来描绘航行的过程和夜晚的景象,凭借细腻的笔触,将自然景色与人物情感相结合,呈现出一幅富有诗意的画面。

首先,诗人描写了溪上晚来的雨,暗示了夜晚行船的环境。接着,通过描绘波浪平静和水面的倒影消失,展现了船只行进后的景象。诗中的霞光和绮色给人以美好的感觉,形容了夜晚行船时的宁静与幽静。然而,接下来的描写转入了人物的内心世界。老火的滋烦浊、初秋的凉意以及茫然的情感,都表达了诗人内心的烦闷和茫然无措。整首诗在描绘自然景色的同时,突现了诗人的情绪和心境。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将自然景色与人物情感相结合,展现了作者内心的矛盾和困惑。在夜晚行船的安静与宁谧之中,诗人的内心却无法得到平静,透露出一种对生活的茫然和对未来的迷惘。整首诗以自然景色为背景,以诗人内心的感受为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了人与自然、人与内心的交融与冲突,表达了一种对人生和命运的思考和疑问。

这首诗以其细腻的描写和丰富的意象,展示了宋代诗词的特点,即注重景物的描写和情感的表达。通过对自然景色的描绘和对内心情感的抒发,赵蕃将读者带入一个富有诗意的境界,引发读者对生活和人生的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对人生和命运的思考,具有一定的思想性和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒又茫然”全诗拼音读音对照参考

wǎn xíng
晚行

xī shàng wǎn lái yǔ, jiāng xī dōng sù chuán.
溪上晚来雨,江西东溯船。
bō tíng jìng píng zhuì, xiá sàn qǐ xiāng xiān.
波停镜平坠,霞散绮相鲜。
lǎo huǒ zī fán zhuó, chū liáng sǎ jìng biàn.
老火滋烦浊,初凉洒静便。
tí shī chà luò ěr, bǎ jiǔ yòu máng rán.
题诗差落耳,把酒又茫然。

“把酒又茫然”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ yòu máng rán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒又茫然”的相关诗句

“把酒又茫然”的关联诗句

网友评论


* “把酒又茫然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒又茫然”出自赵蕃的 《晚行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢