“我谓辰州升德庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

我谓辰州升德庙”出自宋代赵蕃的《五月十七日谒伏波庙四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“我谓辰州升德庙”全诗

《五月十七日谒伏波庙四首》
宋代   赵蕃
邬江江上祀陶公,亦以吾孙靖节从。
我谓辰州升德庙,要当并写少游容。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《五月十七日谒伏波庙四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这是宋代赵蕃的《五月十七日谒伏波庙四首》。这首诗描述了他在五月十七日前往伏波庙祭祀陶公的经历,并提到了他希望将自己孙子的品德也带来参与祭祀的愿望。他还提到了自己计划前往辰州的升德庙,并表示要将少年时的容颜一同带去。

这首诗通过描述自己的行程和祭祀陶公的动机,表达了作者对传统文化和家族价值观的尊重和传承。通过祭祀陶公,赵蕃希望将自己的孙子纳入到这个传统中,以抚慰祖先的灵魂,并将这份家族的责任和价值观传承下去。

整首诗在情感上充满了对家族和传统的敬仰之情,同时也透露了对年轻时光的怀念和对美好容颜的追求。通过描述自己的行程和祭祀仪式,赵蕃将读者带入了他的内心世界,让人感受到了他对祖先、家族和传统的深情厚意。

这首诗具有一种庄重而又亲切的氛围,通过赵蕃的真诚表达,展现了他对家族文化的传承和尊重。同时,诗中对青春容颜的追忆也使人感受到岁月的流转和生命的短暂,增添了一丝淡淡的忧伤和离别之情。

总的来说,这首诗词展示了作者对家族和传统的敬重,以及对年轻时光和美好回忆的怀念之情。通过细腻的描写和真挚的情感表达,赵蕃将读者带入了他的思考和情感世界,使人产生共鸣和思考生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我谓辰州升德庙”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè shí qī rì yè fú bō miào sì shǒu
五月十七日谒伏波庙四首

wū jiāng jiāng shàng sì táo gōng, yì yǐ wú sūn jìng jié cóng.
邬江江上祀陶公,亦以吾孙靖节从。
wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào, yào dāng bìng xiě shǎo yóu róng.
我谓辰州升德庙,要当并写少游容。

“我谓辰州升德庙”平仄韵脚

拼音:wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我谓辰州升德庙”的相关诗句

“我谓辰州升德庙”的关联诗句

网友评论


* “我谓辰州升德庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我谓辰州升德庙”出自赵蕃的 《五月十七日谒伏波庙四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢