“仓廪旧犹丰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仓廪旧犹丰”全诗
此柄知谁宰,皇天不病农。
桑麻初告毕,仓廪旧犹丰。
莫起焦熬叹,当期渗漉通。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵签判丈因旱而作及喜雨二诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵签判丈因旱而作及喜雨二诗》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词描述了旱情对农作物的影响以及雨水来临后的喜悦之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
稍愆梅熟雨,
似作旱时风。
此柄知谁宰,
皇天不病农。
桑麻初告毕,
仓廪旧犹丰。
莫起焦熬叹,
当期渗漉通。
译文:
微小的过失,梅花已经成熟,却下起了雨,
看起来就像是在旱时刮起的风。
这柄雨伞能知道是谁主宰的呢?
上天并不会让农民们受苦。
桑和麻已经初步收获,
粮仓依旧丰盈。
不要再抱怨艰辛的劳作,
当下的季节已经通畅。
诗意和赏析:
这首诗词以旱灾和雨水的到来为主题,表达了作者对农民疾苦的关切以及对自然力量的敬重。在旱灾时期,梅花虽然已经成熟,却下起了雨,这种情景让人感受到旱时的风。通过这样的描写,作者将旱情与雨水联系起来,凸显了雨水对农田的重要性。
诗中提到的“柄雨伞”象征着雨水,用来保护农田和农作物。作者通过反问“此柄知谁宰”,表达了对自然力量的敬畏之情,认为这柄雨伞的主宰是皇天,上天并不会让农民们受苦。
接着,诗中描述了雨水来临后的欢乐景象。桑和麻已经初次告收,粮仓依然丰盈,这是对雨水及时降临的庆幸之情的描绘。作者呼吁人们不要再抱怨辛劳,因为当下的季节已经恢复了通畅,农田得到了滋润。
整首诗词以简洁明快的语言表达了农田旱灾和雨水来临的变化,展现了作者对自然的敬畏和对丰收的期盼。通过对人与自然关系的描绘,诗词传递出积极向上的情感,赞美了自然的神奇力量和农民的勤劳与坚韧。
“仓廪旧犹丰”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiān pàn zhàng yīn hàn ér zuò jí xǐ yǔ èr shī
次韵签判丈因旱而作及喜雨二诗
shāo qiān méi shú yǔ, shì zuò hàn shí fēng.
稍愆梅熟雨,似作旱时风。
cǐ bǐng zhī shuí zǎi, huáng tiān bù bìng nóng.
此柄知谁宰,皇天不病农。
sāng má chū gào bì, cāng lǐn jiù yóu fēng.
桑麻初告毕,仓廪旧犹丰。
mò qǐ jiāo áo tàn, dāng qī shèn lù tōng.
莫起焦熬叹,当期渗漉通。
“仓廪旧犹丰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。