“子去当兹日”的意思及全诗出处和翻译赏析

子去当兹日”出自宋代赵蕃的《寄在伯二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi qù dāng zī rì,诗句平仄:仄平平仄。

“子去当兹日”全诗

《寄在伯二首》
宋代   赵蕃
成我中兴年,朝家政急贤。
侍臣更论荐,东阁重招延。
子去当兹日,才惟莫与先。
习轩经济学,于此定为川。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄在伯二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄在伯二首》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给在伯二首
成就我中兴之年,朝廷政务紧迫,需要贤能之士。
侍臣们纷纷推荐人才,东阁重重地邀请延聘。
你离去的日子已经确定,才智非常出众。
在这里学习经济学,定将为川地带来繁荣。

诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃对朝廷的重视和对才能的赞美。朝廷在中兴之年面临重大的政务压力,需要有才干的人来辅佐。侍臣们纷纷推荐人才,并重重地邀请他们加入政府。诗人对受邀者的才华赞不绝口,认为他们的离去将会给川地带来繁荣,同时也希望他们能在这里学习经济学,为国家的发展贡献自己的才能。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对才能的珍视和对国家发展的期望。诗人对即将离去的人才给予了高度评价,认为他们将成为朝廷中的重要支柱,为国家的繁荣作出贡献。通过使用"中兴"和"川"这样的词语,诗人将个人的成就与国家的兴盛相联系,强调了才能对社会进步的重要性。整首诗词流畅自然,富有节奏感,通过简短的文字传达了作者的思想情感,展示了宋代士人对才能的追求和对社会发展的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子去当兹日”全诗拼音读音对照参考

jì zài bó èr shǒu
寄在伯二首

chéng wǒ zhōng xīng nián, cháo jiā zhèng jí xián.
成我中兴年,朝家政急贤。
shì chén gèng lùn jiàn, dōng gé zhòng zhāo yán.
侍臣更论荐,东阁重招延。
zi qù dāng zī rì, cái wéi mò yǔ xiān.
子去当兹日,才惟莫与先。
xí xuān jīng jì xué, yú cǐ dìng wèi chuān.
习轩经济学,于此定为川。

“子去当兹日”平仄韵脚

拼音:zi qù dāng zī rì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子去当兹日”的相关诗句

“子去当兹日”的关联诗句

网友评论


* “子去当兹日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子去当兹日”出自赵蕃的 《寄在伯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢